precarization

Work precarization and subjective effects: interlocutions between research practices.
Precarización del trabajo y efectos subjetivos: interlocuciones entre prácticas de investigación.
What are the new social subjects inhabiting the precarization of existence?
¿Cuáles son los nuevos sujetos sociales que habitan la precarización de la existencia?
Keywords: migration, precarization and informality.
Palabras clave: migración, precarización e informalidad.
This has in turn led to more precarization.
Esto ha provocado más precarización.
Keywords: labor flexibilization; precarization; informalization; atypical employment.
Palabras Clave: labor flexibilization; precarization; informalization; atypical employment.
Keywords: Political psychology; Psychology of work; Work precarization; Outsourced services; Psychodynamics of Work.
Keywords: Psicología política; Psicología del trabajo; Precarización del trabajo; Servicios tercerizados; Psicodinámica del Trabajo.
This proposal articulates the emergence of informal economy to precarization and lack of jobs.
Esta propuesta articula el origen de la economía informal a causa de la precarización y escasez del empleo.
We propose a perspective of precarization that attempts to address the difficulties associated with accommodating this incompatibility.
Proponemos una perspectiva de la precarización que apunta hacia las dificultades que conlleva acomodarse a este tipo de incompatibilidades.
For it seems that one mode of precarization results specifically from a shortcoming of these practices of identification.
Porque nos parece que hay un modo de precarización que es el resultado específico de las deficiencias de estas prácticas de identificación.
Through a self-perpetuating process of precarization, subjects become exploitable objects. In this vision, only the product of labor has value.
A través de un proceso de precarización que se retroalimenta, los sujetos se convierten en objetos, así, solo el producto del trabajo tiene valor.
Labor movements reflected on the increasing flexibilization and precarization of jobs and the growing number of unemployed people in the world.
Los movimientos laborales reflexionaron sobre la flexibilización y precarización crecientes de los empleos y el número en aumento de personas desempleadas en el mundo.
In the course of this, however, the widespread everyday term that could be used for anything has also merged with the precarization of work.
Paralelamente, el extendido término cotidiano que se puede utilizar para cualquier cosa se ha venido mezclando con la precarización del trabajo.
The precarization of labor conditions resulted in different forms of isolation: horizontal isolation between individual departments and vertical isolation from citizens.
La precarización de las condiciones de trabajo se tradujo en diferentes formas de aislamiento: aislamiento horizontal entre los departamentos individuales y aislamiento vertical respecto a los ciudadanos.
In addition, an increasingly dense network of addressing the issue of the precarization of work and life is growing, not only in Europe.
Además, está creciendo una red cada vez más densa para atacar el asunto de la precarización del trabajo y la vida, no solamente en Europa.
At the same time, the precarization of work stemming from the digital and platform economy also manifests itself in effective increasing of worktime.
Al mismo tiempo, la precarización del trabajo procedente de la economía digital y de plataformas también se manifiesta en un incremento efectivo de la jornada laboral.
Diffusity, abstraction in the sense of dispersion and precarization lead in this respect primarily to competition, lack of solidarity, and opportunism.
La difusión, la abstracción —en el sentido de dispersión— y la precarización conducen fundamentalmente a la competición, la falta de solidaridad y el oportunismo.
Several statements were read about the effects of the proposed cuts and the situation leading to the precarization of education workers.
Varias declaraciones fueron leídas por los efectados por los recortes propuestos y por la situación que conduce a la precarización de los trabajadores de la educación.
For this reason, we take the question of precarization as an impetus to think about the fundamental constitution of our western societies.
Es por ello que tomamos la cuestión de la precarización como un punto de apoyo desde el que pensar la constitución fundamental de nuestras sociedades occidentales.
It is existence governed through precarization: individuation, privatization and financialization of time, space, body and sociality; the perennial quantification of everything.
Una existencia precaria está gobernada por la regulación, individuación, privatización y financialización del tiempo y el espacio, del cuerpo y lo social; una cuantificación perenne de todo.
It is true that people are not as passive as before, but it is because they have now become active actors of their own precarization.
Es verdad que la gente no es tan pasiva como lo era antes, pero también es cierto que esto sucede porque se han convertido en actores de su propia precarización.
Word of the Day
to season