precaria
-precarious
Feminine singular of precario

precario

Popularity
1,500+ learners.
Nos encontramos ante una coyuntura precaria en el Oriente Medio.
We are at a precarious juncture in the Middle East.
Ahora, Ad-Rock ha sido colocado en una posición precaria.
Now, Ad-Rock has been placed in a precarious position.
Nuestra situación en este mundo material es muy precaria.
Our situation in this material world is very precarious.
En este caso, la calidad de la vivienda es precaria.
In this case, the quality of housing is poor.
La situación financiera de los productores comunitarios es muy precaria.
The financial situation of the Community producers is extremely precarious.
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
In northern Uganda, the humanitarian situation is precarious.
La situación actual en Timor Oriental es extremadamente precaria.
The current situation in East Timor is extremely tenuous.
Una vez allí, descubren que la situación sigue siendo precaria.
Once there, they discover that the situation continues to be precarious.
Con frecuencia encuentras la vida como una situación precaria e irreal.
Often you find life as a precarious situation and unreal.
El CESCR estaba preocupado por la precaria situación de las comunidades indígenas.
CESCR was concerned about the precarious situation of indigenous communities.
La situación de los países menos adelantados es todavía más precaria.
The situation of the least developed countries is more precarious.
Describió la situación como relativamente calma pero todavía precaria.
She described the situation as relatively calm but rather precarious.
La asociación entre la UE y Rusia es precaria.
The partnership between the EU and Russia is uneasy.
Confirmó que la situación económica del país era sumamente precaria.
He confirmed that the economic situation of the country was extremely precarious.
Incluso con una conexión precaria descarga a velocidades increíbles.
Even with a poor connection download at incredible speeds.
La situación en Moldova es mucho más precaria.
The situation in Moldova is much more precarious.
La distribución entre esos niveles de enseñanza es precaria.
The distribution among those levels of schooling is uncertain.
La región de Vakaga sigue en una situación precaria.
The Vakaga region is still in a precarious situation.
Se unió a la ASP debido a una existencia precaria.
He joined the SPA due to a precarious existence.
Todo orden es la articulación temporal y precaria de prácticas contingentes.
Every order is the temporary and precarious articulation of contingent practices.
Word of the Day
joke