preñez

Sobre todo en el caso de preñez del niño y avivamiento.
Especially in the case of child bearing and revival.
La preñez para el grupo d fue del 6%.
The pregnancy rate for group d was 6%.
No desean ser capturados, debido a su preñez.
Do not wish to be captured because of her pregnancy.
Sin embargo, María no trató de esconder el hecho de su preñez.
However, Mary did not try to conceal the fact of her pregnancy.
Los cambios se reflejan en tasas de preñez recientes.
Changes are reflected in recent pregnancy rates.
En tu preñez Yo crezco y te permeo.
In your pregnancy I grow and I permeate into you.
Una sanguina llena, redonda y de autentica preñez, también espiritual.
A full, round sanguine, full of authentic and even spiritual significance.
Fácilmente anote eventos, como partos, vacunaciones, y resultados de pruebas de preñez.
Easily enter events, such as breedings, vaccinations, and pregnancy check results.
Usted tiene múltiples vacas para chequeo de preñez, algunos son positivas y otras negativas.
You have multiple cows to pregnancy check; some are positive and some negative.
Estas son las ventajas de usar la herramienta de tasa de preñez: 1.
The advantages of pregnancy rate as a measurement tool are: 1.
Claro que no, no quiero que mi auto se ensucie de preñez.
No way. I don't want pregnant mess in my back seat.
El ángel había comunicado a María la preñez de Isabel, ya en el sexto mes (cfr.
The angel had communicated to Mary the pregnancy of Elizabeth, already in the sixth month (cfr.
En esta primera parte nos centramos en el análisis de las tasas de preñez e inseminación.
In this, part 1, we focus on the analyses of pregnancy and insemination rates.
El hecho de tener excelentes porcentajes de preñez no nos exime de la revisación de los toros.
Having excellent pregnancy rates not relieve us of the checkup of the bulls.
Puede también registrar las fechas para los últimos eventos de parto, servicio, preñez confirmada, y secado.
You can also provide dates for the most recent calving, breeding, confirmed pregnancy, and dry-off.
Los expertos dicen que una tasa de preñez que sobrepasa el 14 por ciento esta por encima del promedio nacional.
Experts say a pregnancy rate above 14 percent exceeds the national average.
Cuando vaya a realizar pruebas de preñez a sus animales, el resultado de cada inspección será diferente.
When you are going to pregnancy check your animals, the outcome of every inspection will be different.
Importancia del estrés oxidativo en ganado vacuno: en relación con el estado fisiológico (preñez y parto) y la nutrición.
Importance of oxidative stress in cattle: its relationship with the physiological condition (pregnancy and parturition) and nutrition.
La preñez final para los grupos a, b y c fue del 95%, 96% y 91%, respectivamente.
The final pregnancy rate for groups a, b and c were 95%, 96% and 91%, respectively.
Se realizaron 25 transferencias a vaquillas receptoras y se logró la preñez en 5 (20%) de ellas.
Five pregnancies were obtained from 25 transfers (20%).
Word of the Day
Weeping Woman