prayers of the faithful
Popularity
500+ learners.
- Examples
He will protect his own people, and answer the prayers of the faithful. | Él protegerá a su propio pueblo, y responderá las plegarias de los fieles. |
I just wish that you will now join the prayers of the faithful. | Solo deseo que ahora te unas en las oraciones de los fieles. |
The kids coordinate the readings, prayers of the faithful and offertory reflection. | Los niños preparaban las lecturas, las oraciones de los fieles y una reflexión en el ofertorio. |
The prayers of the faithful have gained several reprieves, but the balance is heavily to the left. | Las oraciones de los fieles han ganado varias postergaciones, pero la balanza está pesadamente hacia la izquierda. |
Let us pray a lot for the Holy Father, Benedict XVI, who counts on the prayers of the faithful. | Recemos mucho por el Santo Padre Benedicto XVI, que tanto confía en las oraciones de los fieles. |
Is it, in short, the same addressee who is invoked in the prayers of the faithful under different names? | ¿Es en definitiva el mismo destinatario el que es invocado en la oraciones de los fieles bajo nombres diversos? |
Mending differences through human dignity with events such as washing of the feet, lighting a candle and prayers of the faithful. | Sanar las diferencias mediante la dignidad humana con eventos como el lavado de pies, encender una vela y oraciones de los fieles. |
The prayers of the faithful were introduced by persons from all five continents, each in their own language. | Algunas personas de los cinco continentes leyeron las intenciones de la oración universal, cada una en su lengua de origen. |
I firmly hold that there is a purgatory, and that the souls detained there are helped by the prayers of the faithful. | Sostengo constantemente que existe el purgatorio y que las almas allí detenidas son ayudadas por los sufragios de los fieles. |
Many have been redeemed by the acts of atonement and prayers of the faithful and those who have the capacity to love. | Muchos han sido redimidos por los actos de expiación y oraciones de los fieles y de aquellos quienes tienen la capacidad de amar. |
Like the Apostle Peter in the Acts of the Apostles, the Pope is powerfully sustained by the fervent prayers of the faithful. | Al igual que el Apóstol Pedro en los Hechos de los Apóstoles, el Papa está fuertemente sostenido por las oraciones fervientes de los fieles. |
During the prayers of the faithful, one prayer was said in Provençal, the language of the local people at the time of St. Eugene. | Durante la oración de fieles, se leyó una invocación en provenzal, idioma del pueblo en tiempos de san Eugenio. |
At the conclusion of our prayers of the faithful we will bless the Advent wreath and light the first of four candles. | A la conclusión de las oraciones de los fieles, vamos a bendecir y prender la primera vela de la corona de adviento. |
We can participate in many powerful ways: monthly Eucharistic Holy Hours, daily rosary, special prayers of the faithful, and abstinence from meat and fasting on Fridays. | Podemos participar de muchas poderosas maneras: las Horas Santas Eucarísticas mensuales, el rosario diario, oraciones especiales de los fieles, y la abstinencia de carne y el ayuno los viernes. |
If the most well known and the most frequent prayers of the faithful are the Lord's Prayer and the sacraments, the most hidden and rarest is exorcism. | Si las oraciones más conocidas y más frecuentadas por los fieles son la oración dominical y los sacramentos, la más rara y secreta es la del exorcismo. |
The readings, the responsorial psalm and the Exsultet are to be proclaimed from the ambo; it can also be used for the homily and the prayers of the faithful. | Desde el ambón se proclaman las lecturas, el salmo responsorial y el pregón pascual; pueden hacerse también desde él la homilía y las intenciones de la oración universal. |
The road, the route of procession, is the backbone; the chapels on the sides punctuate the climb, evoking in statues and frescoes the object of the prayers of the faithful. | El camino, lugar de procesión, es su espina dorsal; las capillas a los lados marcan la subida evocando con estatuas y frescos el objeto de la oración de los fieles. |
At various points during Holy Mass, for example, the Kyrie, the prayers of the faithful, etc., the children read out prayers they had formulated and written down beforehand. | En la liturgia, en diversas partes de la celebracion, los niños pronunciaron oraciones que ellos mismos habían formulado y escrito, como por ejemplo en el Kyrie, en las peticiones, etc. |
My pastor also avoids using the prayers of the faithful those reported on sheets for listing, because two or three years ago (but that did not seem to have improved today) diceva che parevano scritte dalla Boldrini e dalla Bonino. | Mi pastor también evita el uso de las oraciones de los fieles los reportados en las hojas para la inclusión, porque hace dos o tres años (pero eso no parece haber mejorado hoy) diceva che parevano scritte dalla Boldrini e dalla Bonino. |
My pastor also avoids using the prayers of the faithful those reported on sheets for listing, because two or three years ago (but that did not seem to have improved today) He said it seemed written by the Boldrini and Bonino. | Mi pastor también evita el uso de las oraciones de los fieles los reportados en las hojas para la inclusión, porque hace dos o tres años (pero eso no parece haber mejorado hoy) Dijo que parecía escrito por el Boldrini y Bonino. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
