praenomen
Popularity
500+ learners.
- Examples
The praenomen is essentially a private name, for use within the family. | El praenomen es un nombre esencialmente privado, para uso dentro de la familia. |
Perez/Pharez is a contraction/adaptation of the final part of the praenomen, i.e., Per-en-re. | Peres/Fares es una contracción/adaptación de la parte final del prenombre, esto es, Per-en-re. |
The name Jemuel fully embodies the meaning of Thutmose IV's praenomen, which is Menkheprure. | El nombre de Jemuel contiene totalmente el significado del prenombre de Thutmosis IV, que es Menkheprura. |
Ma'at was an alternate name of Isis. Ma'atkare had been the chosen praenomen of Hatshepsut. | Ma'at era un nombre alternativo de Isis. Ma'atkare había sido el prenombre elegido por Hatshepsut. |
If the person is a nobilis, it is proper to call him by his praenomen and cognomen, e.g. | Si la persona es nobilis, es apropiado llamarla por su praenomen y cognomen, e.g. |
The name Mamre may be an adaptation of Sequenenre, the praenomen (throne name) of Tao II. | El nombre de Mamre puede ser una adaptación de Sequenenra, el prenombre (nombre de coronación) de Tao II. |
This is most likely due its association with Queen Tiye rather than any honoring of the memory of Amenhotep III (praenomen: Neb-Ma'at-Re). | Esto se debió más probablemente a su asociación con la reina Tiye en vez de cualquier honramiento de la memoria de Amenhotep III (prenombre: Neb-Ma'at-Ra). |
You should not call a Roman by just his praenomen unless he is your close relative or very, very close friend. | No se debería nombrar a un Romano solamente por su praenomen a menos que sea un pariente cercano, o un amigo muy próximo. |
The praenomen is not normally used on its own: normally only close relatives or very close friends call each other by their praenomen. | El praenomen normalmente no es usado como tal: por lo general solo los familiares o amigos íntimos llaman a otro por su praenomen. |
The praenomen of Horemheb was modeled after Djoser, and with a secondary emphasis on Amenhotep I, who had also looked to Djoser as a precedent. | El prenombre de Horemheb tuvo como modelo el de Djoser, y con un énfasis secundario en Amenhotep I, el cual también había visto a Djoser como un precedente. |
The first child of a marriage was almost always given the same praenomen as the father; the second child was given a different praenomen, perhaps the same one as an uncle or grandfather, for example. | Al primer hijo de un matrimonio le fue siempre dado el mismo praenomen del padre; al segundo hijo le fue dado un praenomen diferente, como el de un tío o abuelo, por ejemplo. |
Therefore, he accepted the name Osorkon, but modeled his praenomen after Takelot I. | Por consiguiente, aceptó el nombre de Osorkon, pero tomó como modelo de su prenombre el de Takelot I. |
Each abbreviation is unique to that praenomen: a praenomen cannot be abbreviated simply by using its first letter. | Cada abreviatura es única para ese praenomen: un praenomen no siempre puede ser abreviado usando simplemente su primera letra. |
Ramses then took the Libyan name of Takelot (II), however he modeled his praenomen after Sheshonq I. | Ramsés tomó después el nombre libio de Takelot (II), sin embargo tomó como modelo de su prenombre el de Sheshonq I. |
In 71, he arrived in Rome in the entourage of Titus, became a Roman citizen and took on the Roman nomen Flavius and praenomen Titus from his patrons. | Cuando Tito llegó a Roma en 71 d. C. Josefo le acompañaba como parte de su séquito, y más tarde el historiador se naturalizó ciudadano romano y tomó el nomen y el praenomen de sus patrones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
