prestar
En esta materia préstese especial cuidado a la formación de la juventud tanto en la educación religiosa como en la civil. | Special care must be given, in both religious and civil education, to the formation of youth in this regard. |
Préstese atención al próximo párrafo del comunicado. | Pay close attention to the next paragraph of the communiqué. |
La contaminación radiactiva del pueblo Moesljoemovo con plutonio, préstese atención, desde 1949 en el sur del Ural, ofrece una muestra penosa de esta actitud. | The nuclear contamination of the village Muslyumovo, in the southern Ural, with plutonium - and this is as long ago as 1949 - is a poignant example of this utterly reprehensible behaviour. |
Préstese asimismo una ayuda eficaz a las emisiones radiofónicas y televisivas honestas; sobre todo, a aquellas que sean apropiadas para las familias. | Similarly, effective support should be given to good radio and television programs, above all those that are suitable for families. |
Préstese atención Estos criterios fueron diseñados para evaluar gente/ eventos. Quizás el docente desee plantear primero si son útiles para debatir sobre música/ homenajes y de qué manera. | NB The criteria were designed to evaluate events/people–you may want to discuss first whether/how these are useful for discussing music/memorials. |
Préstese atención a la arquitectura típica, en la que resalta el contraste entre el blanco de las paredes y los detalles en basalto, embellecida con barandas de hierro enrejillado. | Note the typical architecture that emphasises the contrast between the white walls and the details in basalt, embellished with lacy iron balconies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
