práctica nociva

Popularity
500+ learners.
Muchas comunidades se están replanteando su apoyo a esta práctica nociva.
Many communities are rethinking their support for this harmful practice.
Celebramos las miles de comunidades que han hecho declaraciones públicas para abandonar esta práctica nociva.
We applaud the thousands of communities that have made public declarations to abandon this harmful practice.
Personas de muchos países y comunidades se unen para poner fin a esta práctica nociva.
In many countries and communities, people are coming together to abandon this harmful practice.
Las penas o sanciones deben incluir a los progenitores o familiares que instigan o secundan la práctica nociva.
Punishment or sanctions should include parents and family members who aid and abet in the harmful practice.
No denuncien el riesgo que corre una mujer o una niña de ser sometida a una práctica nociva.
Fail to report the risk or occurrence of a woman or girl being subjected to a harmful practice.
Queremos dejar en claro que sabemos que esta es una práctica nociva y que debe ser dejada.
We want to state that we know this is a damaging activity and one which should be turned from.
Lleven a cabo una práctica nociva;
Perform a harmful practice;
En algunos casos, si no se abordan cabalmente las causas profundas, el hecho de suprimir una práctica nociva solo puede desplazar el problema.
In some cases, merely suppressing a harmful practice may only shift the problem, unless the root causes are thoroughly addressed.
Quienes redactan las leyes también deben permitir que una persona solicite la intervención judicial para evitar ser víctima de una práctica nociva inminente.
Judicial Intervention Drafters should also allow for an individual to seek judicial intervention to avoid undergoing an impending harmful practice.
El personal de los centros de crisis debe contar con la preparación y formación necesarias para ocuparse de las víctimas antes, durante y después de la práctica nociva.
Crisis centers should be prepared and adequately trained to deal with victims before, during and after the harmful practice.
La legislación debe autorizar que se traslade al menor en peligro de ser víctima de una práctica nociva a un albergue, refugio u hogar de acogida.
Legislation should authorize the placement of a child in danger of infliction of a harmful practice in a shelter, refuge or foster home.
Proteger a las niñas contra el matrimonio infantil requiere intervenciones antes de los 10 años, es decir, antes de la pubertad, cuando aumenta su vulnerabilidad ante esta práctica nociva.
Protecting a girl from child marriage requires interventions that reach her before age 10—before puberty, when vulnerability to this harmful practice accelerates.
Celebramos las miles de comunidades que han hecho declaraciones públicas para abandonar esta práctica nociva que no puede justificarse por motivos de religión o cultura.
UN Women applauds the thousands of communities that have made public declarations to abandon this harmful practice that cannot be justified on the grounds of religion or culture.
La legislación debe establecer y financiar campañas de sensibilización de la opinión pública y formación para todos los sectores sobre esta práctica nociva y sus consecuencias;
Legislation should establish and fund public awareness campaigns and training for all sectors about this harmful practice and its consequences;
La legislación debe penalizar a quienes colaboren en esta práctica nociva, y debe incluir a los familiares entre las personas que pueden ser sancionadas;
Legislation should penalize those who aid and abet this harmful practice, and should include family members among those who may be penalized;
El orador desea saber cómo piensa la Asesora Especial hacer frente a esa cuestión y cómo puede movilizarse la educación para alentar a la población a que abandone esa práctica nociva.
He asked how the Special Adviser planned to deal with that issue and how education could be mobilized to encourage people to give up that harmful practice.
Ghana - Constitución de Ghana (en inglés): La MGF se considera también una práctica nociva, prohibida en virtud de la Constitución, a la que se confiere explícitamente supremacía sobre otras leyes formales o informales.
Ghana - Constitution of Ghana–Similarly, FGM is considered a harmful practice prohibited under the Constitution, which is explicitly given supremacy over other formal or informal laws.
La legislación debe partir del principio de que no existe justificación para ningún tipo de práctica nociva, y que el hecho de no someter a la menor a una práctica de este tipo redunda en su interés superior.
Legislation should incorporate a presumption that there is no justification for the practice of any harmful practice and it is in the child's best interests to not undergo the harmful practice.
Si en una familia hay varias hijas y una de ellas ha sido sometida a una práctica nociva, la legislación debe establecer que se realicen con regularidad visitas para determinar el riesgo de que las demás sean objeto de esa misma práctica nociva o de otras.
If there are multiple daughters in a family and one daughter has been subjected to a harmful practice, legislation should provide for on-going visits to determine the risk of the other children to being subjected to the same or other harmful practices.
Word of the Day
fox