pozol

¿Después? La comida: res y guajolote, a elegir, café y pozol.
And afterwards? The food: beef and turkey, with the choice of coffee or pozol.
Para complacerlos, los nuevos dueños tenían que regalarles comida, cigarrillos, miel o pozol.
To please them, the new owners would have to give them food, cigarettes, honey, and corn.
Regresé al lugar a la hora del pozol, cuando el sol ya había secado la tierra y mi gorra.
I returned there at the hour of pozol, when the sun had already dried the earth and my cap.
La segunda otra interrupción fue, por supuesto, el pozol, una bebida a base de maíz que proporciona la energía necesaria al mediodía para muchos campesinos en Chiapas.
The second and only other interruption was, of course, the pozol, a corn-based drink that provides the mid-day fuel for most campesinos in Chiapas.
Entrevista realizada el día 5 de agosto del 2014, en horas de la tarde (o sea: después del pozol), en la comunidad de La Realidad Zapatista, en las montañas del sureste mexicano.
Interview conducted on August 5, 2014, in the afternoon (that is: after pozol), in the Zapatista community of La Realidad, in the mountains of southeastern Mexico.
Todos los días, muy temprano, los hombres y mujeres se tomaban su café y un poco de frijolito y, después de meter una bola de pozol y una botella con agua en la morraleta, se iban a la milpa colectiva.
Every day,very early, the men and women would drink their coffee along with a little bit of beans and then put a ball of pozol[x] and a bottle of water in their bag and go to the collective cornfield.
Es decir, si yo soy El Despertador Mexicano y mi principal consumidor son indígenas pues entonces le vendo al Huarache Veloz una plana de publicidad para que venda huaraches, o pozol, o lo que sea.
So if I am El Despertador Mexicano and my primary consumers are indigenous people, then I'm going to sell one page of advertising space to El Huarache Veloz [The Fast Huarache] in order to sell huaraches or pozol or whatever.[ii]
Respecto a este uso ceremonial existen otras muestras de continuidad cultural; en una comunicación personal reciente, la antropóloga Beatriz Albores comentó acerca del uso de la cacaloxóchitl o flor de mayo para perfumar el pozol de masa y cacao en una ceremonia indígena en Chiapas.
With regard to this ceremonial use there are other samples of cultural continuity; in a recent personal communication, the anthropologist Beatriz Albores mentioned the use of cacaloxóchitl or flor de mayo to perfume dough and cacao pozol in an indigenous ceremony in Chiapas.
Información compilada desde los reportes de Pozol Colectivo, Desinformémonos, y Radio Zapote.
Information compiled from reporting by Pozol Colectivo, Desinformémonos, and Radio Zapote.
Entonces entramos en pánico y, corriendo, fuimos a revisar si nuestras reservas de pozol habían menguado.
When they explained it to us, we panicked and ran to see if ourpozolreserves had diminished.
El plato básico era el pozol, maíz con agua, o el suchel, pozol mezclado con cacao y pimienta.
The basic plate was pozol (corn with water) or suchel (pozol mixed with cocoa and pepper).
Y tal vez también les mandamos pozol que da mucha fuerza en la resistencia, pero quien sabe si les mandamos porque el pozol es más bien de nuestro modo y qué tal que les perjudica la panza y se debilitan sus luchas y los derrotan los neoliberalistas.
But who knows if we will send it, because pozol is more of our own style and it could be that it gives you a pain in the belly and weakens your struggles and the neoliberals would then defeat you.
Word of the Day
salted