poyo

Popularity
500+ learners.
Como dije desde el principio, la ley no nos poya en esto.
As I said from the start, the law doesn't support us here.
Tenga en cuenta que los autobuses a menudo están bastante llenos, especialmente alrededor de poya (luna llena).
Note that buses are often quite crowded, especially around poya (full moon).
Evidencia: Es la prueba, los datos sobre los que se poya el razonamiento.
Evidence:It is the proof, the facts on which the reasoning is based on.
También quisiera destacar que el Fondo Europeo de Desarrollo (FED), que poya la política de cooperación para el desarrollo en el marco de este acuerdo, debería incorporar los poderes presupuestarios del Parlamento.
I would also argue that the European Development Fund (EDF), which backs the cooperation policy for development within the scope of this agreement, should incorporate the budgetary powers of Parliament.
Este día también era la primera vez que Vesak Poya era declarado un día festivo internacional por las Naciones Unidas.
The day also marked the first time Vesak Poya was declared an international holiday by the United Nations.
Este día también era la primera vez que el Vesak Poya era declarado día festivo internacional por las Naciones Unidas.
The day also marked the first time Vesak Poya was declared an international holiday by the United Nations.
Encontrarán mis distintas creaciones en las galerías que les propongo: Poya de vacas, Pintura Campesina, Pintura para los niños, y Decoración de Interior.
You will find my various creations in the galleries that I propose: Poya of cows (transhumances with cows), country painting, and interior design (decoration of interior).
Inspirado por las montañas donde nací, mi pintura se basa principalmente en los paisajes, los animales y las escenas alpestres: transhumancia de las vacas (Poya, Poyas de Vacas), pinturas de vacas, pinturas saboyanas y pinturas suizos.
Inspired by the mountains where I was born, my painting is mainly based on the Alpine landscapes, animals and Alpine scenes: transhumance of cows, transhumance with cows (poya, Poyas of cows), paintings of cows, Swiss paintings and paintings Savoyard.
Sin embargo, fue el primero en llegar a la región y contactar a los indígenas de raza poya, que luego fueron exterminados por la invasión mapuche que dominó la Patagonia pero que no se asentó en el lugar por ser un pueblo nómade.
However, he was the first one to reach this region and contact the Poya indians, who were later exterminated by the Mapuche invasion that dominated Patagonia but did not settle down as a result of their nomade nature.
Ahora ella es la reina de Egipto y en el mismo tiempo es la madre del próximo rey, y por lo tanto tiene que a poya a su marido.
She is now the queen of Egypt and at the same time the mother of the new king. She had to support her husband.
Dentro del país, los domingos están apagados y en cada día de luna llena, es un feriado de Poya.
Within the country, Sundays are off and on every full moon day, it is a Poya holiday.
La mayoría budista observa los Días de Poya una vez por mes, según el calendario lunar. A su vez, los hindúes y los musulmanes observan también sus propios días de fiesta.
The Buddhist majority observe Poya Days each month according to the Lunar calendar, and Hindus and Muslims also observe their own holidays.
Word of the Day
dew