- Examples
You can use your power only when you are in danger. | Solo puedes usar tu poder cuando estas en peligro. |
Thought can have power only if it is monolithic. | El pensamiento solo puede tener poder si es monolítico. |
The degenerating party has kept its attractive power only for careerists. | El partido degenerado solo conserva su poder de atracción para los arribistas. |
The Commune supplanted Thiers's power only within the limits of Paris. | La Comuna suplantó el poder de Thiers solo dentro de los límites de París. |
Logic has power only when it rests on a solid foundation of love. | Lógica solo tiene fuerza cuando opera sobre una fundación de amor. |
Charge mobile devices as a portable power(only works in regargeable batteries); | Cargar dispositivos móviles como una energía portátil (solo funciona en baterías recargables); |
Where, more clearly, how long it will take before your purchasing power only decreases by half. | Donde, más claramente, cuánto tiempo tardará antes de su poder adquisitivo solo disminuye a la mitad. |
The minister-democrats took the power only in order to bring back the minister-capitalists. | Los ministros socialistas tomaron el poder con el solo fin de devolverlo a los ministros capitalistas. |
World peace cannot be maintained by treaties, alliances, or balance of power—only by world law. | La paz mundial no se puede mantener con tratados, alianzas o mediante equilibrios de poder—solo por la ley mundial. |
The reason: nuclear power only produces electricity, whereas oil and natural gas are used for many purposes. | La razón: la energía nuclear solo produce electricidad, mientras que el petróleo y el gas natural se usan para muchos propósitos. |
The law legitimizes the state power only on the condition of its being in conformity with this supralegality. | La ley legitima el Poder del Estado solo bajo la condición de su conformidad con esta supralegalidad. |
Having the Taliban in power only helped this, considering the quirky and ruthless nature of the regime. | Tener en el poder a los Talibanes también ayudó a esto, considerando la naturaleza peculiar y despiadada del régimen. |
But that's a benefit of public cloud; you pay for more computing power only when you need it. | Pero ese es un beneficio de la nube pública: usted paga por obtener más potencia informática solo cuando la necesita. |
Increase your muscle power only with the very best: Labrada Nutrition's BCAA Power! | Aumentar la potencia de los músculos solo con los mejores: los aminoácidos de cadena ramificada Poder por Labrada Nutrition! |
Some steroid users gauge a steroid's power only by what it can do in terms of adding raw size. | Algunos usuarios esteroides calibran el poder de un esteroide solamente por lo que puede hacer en términos de adición de tamaño crudo. |
Automotive and marine batteries, on the other hand, are designed to be starter batteries, providing short bursts of power only. | Las baterías automotoras y marinas, por otra parte, se diseñan para ser baterías de arranque, proporcionando solamente breves momentos de energía. |
As long as the counterbalances to political power only come from above, from parties and institutions, power will not change. | Si los contrapesos al poder político vienen solo de arriba, de los partidos y de las instituciones, el poder no cambiará. |
As you ought to know, the extreme right gets into power only by exploiting and stressing our weaknesses, the areas we neglect. | La extrema derecha solo llega al poder, y hemos de ser conscientes de ello, apoyándose en nuestras debilidades, en nuestra dejación. |
In the event of domestic disorder, he has this power only when Congress is in recess, since this is a power pertaining to this body. | En caso de conmoción interior solo tiene esta facultad cuando el Congreso está en receso, porque es atribución que corresponde a este cuerpo. |
The neighboring island was also hit by the brunt of Jeanne, but had shut down power only in specific areas where problems were noticed. | La cercana isla también se vio golpeada por el embate de Jeanne, pero solo se cortó el suministro eléctrico en zonas concretas donde se observaron problemas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
