power failure

Popularity
500+ learners.
I'm in the middle of a catastrophic power failure here.
Estoy a la mitad de un apagón catastrófico. Hecho.
What will happen if there's power failure now?
¿Qué pasará si hay un corte de luz ahora?
Go and see what caused the power failure.
Ve a ver que ha provocado el apagón.
Do you mind? I'm in the middle of a catastrophic power failure here.
Estoy a la mitad de un apagón catastrófico.
In the event of power failure, lifts and ramps must be capable of manual operation.
En caso de fallo de la alimentación, los elevadores y las rampas deberán poder funcionar manualmente.
If work equipment designed for lifting non-guided loads cannot maintain its hold on the load in the event of a complete or partial power failure, appropriate measures must be taken to avoid exposing workers to any resultant risks.
Si algún equipo de trabajo para la elevación de cargas no guiadas no puede mantener las cargas en caso de avería parcial o total de la alimentación de energía, deberán adoptarse medidas apropiadas para evitar que los trabajadores se expongan a los riesgos correspondientes.
There must be a power failure I'll get some candles.
Debe ser una falla eléctrica. Voy a traer unas velas.
Once, during a concert there was a power failure.
Una vez, en un concierto hubo un problema eléctrico.
It happens whenever there is a power failure.
Esto ocurre cada vez que hay una falla de energía.
It's gone... could be a power failure.
Se ha ido... podría ser una falla de energía.
Now tell me, have you just had a power failure?
Dígame, ¿acaban de tener una perdida de energía?
What do you bet they'll have another power failure in the middle of it?
¿Quieres apostar que tendrán otra falla eléctrica en medio del discurso?
It was only a power failure.
Fue solo un fallo de energía.
A teacher strike, a power failure.
Un golpe a la maestra, una falla de energía.
Well, it must have been a power failure.
Pues, debió ser el suministro eléctrico.
Fortunately, there was a power failure.
Por suerte, hubo un fallo eléctrico.
I think, I think we're having a power failure.
Creocreo que tenemos un fallo de electricidad.
This isn't a power failure.
Esto no es un corte de energía.
It's just a power failure.
Solo es una falla de energía.
It's a general power failure.
Es un fallo de alimentación general.
Word of the Day
honey