power dynamic
- Examples
The power dynamic that I came to understand made me become a prosecutor. | La dinámica del poder que fui descubriendo hizo que me convirtiera en fiscal. |
Carolina Gottardo: The power dynamic in the couple changes when they arrive in a new country. | Carolina Gottardo: La dinámica del poder en la pareja cambia cuando se llega a un país nuevo. |
Garza is asking us to recognise a power dynamic and to want to fix it, as opposed to stewing in guilt. | Garza nos pide que reconozcamos una dinámica de poder y busquemos corregirla, en vez de inquietarnos y culparnos. |
And this power dynamic is not limited to the UAE. | Y su dinámica de poder no se limita a los EAU. |
There's a shift in the power dynamic. | Ha habido un cambio en la dinámica de poder. |
You know the power dynamic just shifted between us. | Sabes la dinámica de poder que se acaba de establecer entre nosotros. |
Then there's the power dynamic, right? | Luego está la dinámica del poder, ¿no? |
That was a reliable power dynamic. | Era una dinámica de poder fiable. |
I don't think we need to be discussing the power dynamic any further. | Creo que no hace falta que discutamos más sobre la dinámica del poder. |
I thought about what you said about the whole power dynamic thing. | No puedo. He pensado en lo que dijiste |
There could be a power dynamic at play that makes someone feel not comfortable saying no. | Podría haber una poderosa dinámica en el juego que hace que alguien no se sienta cómodo diciendo que no. |
What this means is that the financial industry exerts control over all other systems in this power dynamic. | Lo que esto significa es que la industria financiera controla a todos los otros sistemas dentro de esta dinámica de poder. |
In almost all cases, no, you should not date your boss, because now, you've got a power dynamic. | En casi todos los casos, no, no debes salir con tu jefe, porque ahora hay una dinámica de poder. |
Is it just me or is it weird to imply that a potential future relationship should have a hierarchical power dynamic? | ¿Soy yo o es extraño que una posible relación futura tenga una dinámica de poder jerárquica? |
So arguably, this deal isn't very fair depending which side of the power dynamic you may find yourself on. | Así que sin duda, este acuerdo no es muy justo dependiendo de qué lado de la dinámica de poder se encuentre. |
Victims stay with their perpetrators for a variety of reasons, but this dependence and power dynamic can be avoided. | Las víctimas se quedan con sus abusadores por una gran variedad de razones, pero esta dependencia y la dinámica de control puede ser evitada. |
The democratisation process is often uneven and rocky as the power dynamic shifts between governments and their respective constituencies. | El proceso de democratización es con frecuencia irregular y arduo, según las fluctuaciones del poder entre los distintos gobiernos y sus respectivos electorados. |
They generally come from the manager or the organization, which reinforces the existing power dynamic. | Por lo general vienen de la jerarquía de la organización, del gerente o de algún jefe, lo que refuerza la dinámica de poder existente. |
Civil society efforts to find alternative forms of power were helpful and necessary in order to change the existing power dynamic. | Los esfuerzos de la sociedad civil para encontrar formas de poder alternativas son útiles e indispensables para alterar la actual dinámica del poder. |
Cartels in Kenya are controlling public resources and access to information, but community mobilization is starting to change this power dynamic. | Los cárteles en Kenia controlan los recursos públicos y el acceso a la información, pero la movilización de la comunidad comienza a cambiar esa dinámica de poder. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.