poutine

Algunos restaurantes ofrecen más de 30 tipos de poutine.
Some restaurants offer more than 30 types of poutine.
Jeffrey, por favor, con el "poutine" y el "Manischewitz".
Jeffrey, please, with the poutine and the Manischewitz.
Especialidades como poutine son l USTED después por los lugareños y los recién llegados.
Specialities like poutine are lusted after by locals and newcomers.
Hice mi propia poutine – vegetariano, por supuesto,.
I made my own poutine–vegan, of course.
¡Sucede que se llama "poutine" en Montreal!
It happens to be called 'poutine' in Montreal!
¡Resulta que se le llama "poutine" en Montreal!
It happens to be called 'poutine' in Montreal!
No, ahora no quiero poutine.
No, I don't want poutine right now.
Ah, sí que mencionar la famosa poutine que todo el mundo me había dicho.
Oh and did I mention the famous poutine that everybody had told me.
Yo quiero poutine. Yo quiero un poco.
I want some poutine. I want some.
Poutine - Ninguna visita a Montréal está completa sin probar el di locales amada SH poutine.
Poutine - No visit to Montréal is complete without trying the beloved local dish poutine.
Los franceses lo llaman "poutine".
The French call this 'poutine'.
No es ninguna sorpresa que poutine está de moda – quien no ama las patatas fritas?
It's no surprise that poutine is all the rage–who doesn't love french fries?
Esta noche, disfrute de una poutine (sin duda se recomienda la merienda) para degustar los sabores locales; ¡Disfrute de su comida!
Tonight, enjoy a poutine (the snack is certainly recommended) to taste the local flavors; Enjoy your meal!
Es común encontrar muchas tiendas poutine en Canadá, pero ahora este plato decadente se está convirtiendo en muy popular en los EE.UU.
It's common to find many poutine shops in Canada but now this decadent dish is becoming very popular in the U.S.
Hay muchas variaciones de este plato - la adición de pollo, carne, verduras, o salchichas, o sustituir la salsa con salsa de tomate (poutine italienne).
There are many variations of this dish - adding chicken, beef, vegetables, or sausage, or replacing the gravy with tomato sauce (poutine italienne).
Au Pied de Cochon Dirección: 536 R ue Duluth Tel: 514-392-2708 Este el restaurante de tomar platos como poutine al siguiente nivel, completando con foie gras.
Au Pied de Cochon Address: 536 Rue Duluth Tel: 514-392-2708 This over the top restaurant take dishes like poutine to the next level by topping it with foie gras.
Los perros calientes, papas fritas recién cortadas (patates frites, poutine, hamburguesas, falafel, pogos (Perros calientes), pizza, carnes para hamburguesas y platos griegos (souvlaki y giroscopio) son comunes.
Hot dogs, fresh-cut fries (patates frites, poutine, hamburgers, falafel, pogos (corn dogs), pizza, hamburger steaks, and Greek dishes (souvlaki and gyro) are all common.
Junto con otros elementos, el poutine tradicional —que cuenta con carne de res cocinada a fuego lento y salsa espesa sobre papas fritas tipo waffles sazonadas, cebolla encurtida y jocoque— es una gran elección de comida para cualquiera que tenga ganas de algo diferente.
Along with other items, the traditional poutine—featuring slow-cooked beef and gravy over seasoned waffle-cut fries, pickled onion and cheese curds—is a great dinner choice for anyone who has a hankering for something different.
Con una carta que mezcla ítems de un forno di pietra tradicional con algunas de las especialidades más demandadas en Canadá, como puedan ser ensaladas, alitas de pollo o poutine; el propietario de la casa ya se había ganado el amor de sus conciudadanos.
With a menu that mixes items from a stone oven Traditional with some of the most popular specialties in Canada, as may be salads, chicken wings or poutine; the owner of the house had already won the love of their fellow citizens.
¡No puedes hacer poutine sin queso en grano!
You can't make poutine without cheese curds!
Word of the Day
clam