pour everything

Popularity
500+ learners.
Okay, we gotta pour everything we go back into Mai.
Está bien, vamos a poner todo lo que tenemos en Mai.
Okay, we gotta pour everything we go back into Mai.
Está bien, va a poner todo lo que tenemos en Mai.
Gently pour everything into the prepared mold.
Vierta todo suavemente en el molde preparado.
Open your container and pour everything in.
Abre tu recipiente y añade todo.
Am I supposed to pour everything I own into IVF?
¿Se supone que debo gastar todo en la fecundación?
Am I supposed to pour everything I own into IVF?
¿Se supone que debo gastar todo en la fecundación?
You get the first one under your belt, you pour everything into it.
Tan pronto como consigues la primera, puedes continuar haciéndolo.
This will make it easier to pour everything in and prevent any spills from happening.
Esto permitirá que añadas todo con más facilidad y que evites los derrames.
Put in a container of one tablespoon of theseherbs and pour everything with a glass of steep boiling water.
Poner en un recipiente de una cucharada de estoshierbas y vierta todo con un vaso de agua hirviendo.
It is only necessary to pour everything into the blender for about five minutes and serve it cold.
Tan solo será necesario verter todo en la licuadora durante unos cinco minutos y servir la bebida bien fría.
We pour everything in the container, we close a cover and we clean for the night in a deep freeze.
Trasvasamos todo en el contenedor, cerramos por la tapa y es arreglado para una noche en el congelador.
When the tomato is ready, sieve the sauce, add the olives cut in halves and pour everything onto the whole stuffed squid.
Cuando el tomate esté en su punto, pasar la salsa por un colador, agregarle las aceitunas cortadas por la mitad y verterlo todo sobre los Chipirones enteros rellenos.
Since any day could be the last day in our life in this present physical incarnation, those who are factually intelligent pour everything they have and are into each day.
Puesto que cada día puede ser el último día de nuestra vida en esta presente encarnación física, aquellos que de hecho son inteligentes invierten todo lo que tienen y todo lo que son en cada día.
Do what makes you happy and pour everything into it.
Haga lo que le haga feliz y vuélcate en él.
Pour everything except 2 tablespoons of lime juice from the scallops.
Vierte todo menos 2 cucharadas de jugo de lima de las vieiras.
Pour everything - mushrooms, onions, corn, soy sauce and other spices as desired.
Vierta todo - champiñones, cebollas, maíz, salsa de soja y otras especias al gusto.
Pour everything into a container.
Verter todo en un recipiente.
Pour everything into prepared pie pan and press down evenly to smooth the top.
Vierte todo en el molde para pays preparado y presiona uniformemente para suavizar la parte superior.
Pour everything into a box as desired and leave in fridge / camera to harden consistency.
Verter todo en una caja como se desee y dejar en el frigorífico / cámara a la consistencia endurezca.
POUR everything from the skillet into the slow cooker, season with salt and pepper.
Cuando las almejas estén abiertas, se incorporan a la olla añadiendo sal y pimienta.
Word of the Day
bright