Possible Results:
Sea que usted use inyecciones o Symbiotropin, sus hábitos de dieta y ejercicio potenciaran su respuesta. | Whether you are using injections or Symbiotropin, your diet and exercise habits will potentiate your response. |
La solución al segundo problema estaría en crear gobiernos más sociales que potenciaran la educación. | The solution to the second problem would be in creating more social governments that promote the education. |
Un objetivo central de ISGAP es atraer a investigadores que potenciaran su posicionamiento como un centro de excelencia. | A central objective of ISGAP is to attract researchers who will enhance its standing as a center of excellence. |
Si además les interesa el desarrollo de cualidades artísticas o musicales, estas actividades potenciaran un equilibrio cerebral. | If on top of this they are interested in developing artistic or musical qualities, these activities will boost their brain balance. |
Además, se instó a los gobiernos a que potenciaran las asociaciones públicas y privadas y fomentaran el desarrollo de pequeñas y medianas empresas. | In addition, Governments were urged to strengthen public and private partnerships and promote the development of small and medium-sized enterprises. |
Asimismo, si en una determinada cultura se potenciaran los valores colectivos frente a los individuales, esta inclinación debería también plasmarse en las políticas de retribución. | However, if the culture values the collective good over individual benefit, this inclination should be reflected in the remuneration policy. |
El sistema también debía procurar que hubiera políticas que potenciaran a los países en desarrollo, dándoles el margen suficiente para alcanzar sus objetivos de desarrollo. | The system must also be consistent with ensuring an enabling policy environment for developing countries that provided them with adequate space to achieve their development goals. |
Tomando como base estos informes, la Comisión podría determinar medidas que facilitaran o potenciaran la utilización de los sistemas espaciales para una ordenación sostenible del planeta Tierra. | On the basis of those reports, the Committee could identify measures that might facilitate or enhance the use of space systems for the sustainable management of the planet Earth. |
Dado que los trabajadores están recurriendo cada vez más a los MOOCs para mejorar o adquirir competencias en su tiempo libre, parecería lógico que las empresas potenciaran ese interés. | Given that workers are increasing using MOOCs to improve or acquire skills on their own time, it would be a natural fit for companies to augment that interest. |
El Frente Sandinista calificó este programa de asistencialista, criticó que a la gente se le pagara por hacer eso y propuso a cambio programas que potenciaran las capacidades productivas de la gente. | The FSLN berated this program as paternalistic charity, criticizing the fact that people were being paid to do this and proposing programs that would strengthen people's productive capacities. |
Solfesa jugó fuerte con la iluminación y rodeó todo el perímetro con luces led, así como la iluminación de todas las columnas para que, de esta manera, potenciaran la grandiosidad de este espacio. | Solfesa put the accent on the venue's lighting, surrounding the perimeter with LEDs, as well as highlighting its columns, so as to underline its grandeur. |
La creación del Consejo de Derechos Humanos y la adopción de nuevos procedimientos abrían nuevas posibilidades para que los Estados Miembros potenciaran la cooperación en el ámbito de los derechos humanos en un espíritu de diálogo y solidaridad. | The establishment of the Human Rights Council and the adoption of new procedures offer Member States the opportunity to promote cooperation in the field of human rights in a spirit of dialogue and solidarity. |
La labor intergubernamental podría ser más eficaz si se potenciaran las sinergias con las actividades de cooperación técnica, incluidas las actividades sobre el terreno, con miras a asegurar, entre otras cosas, los preparativos en los países y la participación efectiva de expertos. | TThe effectiveness of intergovernmental work could be enhanced through strengthening synergies with technical cooperation activities, including in the field, with a view to inter alia securing in-country preparations and effective expert participation. |
Potenciaran los resultados de su B100. | They will optimise the performances of your B100. |
Los líderes mundiales crearán y potenciarán la capacidad de los países. | Global leaders will build and enhance the capacity of countries. |
Encontraron que las fluctuaciones estacionales se potenciarán más, en lugar de enfriarse. | They found that seasonal fluctuations will skew warmer, rather than colder. |
Se potenciarán los enlaces con los Comités Nacionales pro UNICEF. | Networking with National Committees for UNICEF will be strengthened. |
Se potenciarán los mecanismos tripartitos de coordinación y seguimiento de los programas. | The tripartite mechanisms for steering and monitoring programmes will be strengthened. |
La reestructuración y modernización de las funciones y los mandatos jurídicos potenciarán las administraciones subnacionales. | Restructuring, streamlined functions and legal mandates will empower subnational administrations. |
Nuevas bases y mejoras a la flota potenciarán operaciones antinarcóticos de la Guardia Costera. | New bases and improvements to the fleet will enhance the Coast Guard's counter-narcotics operations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
