potencializar
Además, se les han suministrado implementos deportivos que facilitarán las actividades culturales potencializando su cultura. | Furthermore, they have been supplied with sports equipment that will facilitate cultural activities, thereby reinforcing their culture. |
Además, garantizan el acceso irrestricto de las empresas a las áreas de bosque colectivo, potencializando la biopiratería. | In addition, they guarantee businesses unrestricted access to collective forest areas, enabling biopiracy. |
Además, garantizan el acceso irrestricto de las empresas a las áreas de bosque colectivo, potencializando la biopiratería. | It also guarantees uncontrolled access by the companies to areas of collective forest, thus potentiating bio-piracy. |
Además, garantizan el acceso irrestricto de las empresas a las áreas de bosque colectivo, potencializando la biopiratería. | In addition, these projects guarantee companies unrestricted access to collective forests, increasing the likelihood of biopiracy. |
Contiene indicadores que combina información económica y energética potencializando el análisis del sector y aportando mejores elementos para la planificación. | It contains indicators that combine economic and energy information optimizing sector analysis and providing best elements for planning. |
Asociado a otros tratamientos tópicos, este peeling aumenta la absorción de los productos, potencializando la acción de ellos. | When associated to other topical treatments, the type of peel enhances the absorption of the products, thus increasing their action. |
Actualmente trabaja como Educadora especializada en Francia con un grupo de adultos explorando y potencializando sus capacidades por medio del arte. | She currently works as an education specialist in France with a group of adults to explore and maximize their abilities through art. |
El Zeólito remueve iones de metales pesados, hierro, cobre y manganeso, así posibilita el blanqueamiento de los tejidos, potencializando el albeado. | Zeolite removes ions from heavy metals, iron, copper and manganese, allowing cloth whitening, and leveraging bleaching. |
Hay un espacio permisivo en las organizaciones para práctica del acoso moral potencializando los conflictos para alcanzar las metas y resultados. | Corporate cultures are permissive regarding psychological harassment and conflicts are escalated while working to achieve goals and results. |
Instruir en las técnicas y metodologías para la elaboración de proyectos complejos con soluciones profesionales, potencializando las relaciones inter-humanas y el trabajo en grupo. | Teaching the techniques and methods needed for the elaboration of complex projects with professional solutions, potentiating the relationships among peers and teamwork. |
A partir de este análisis, la GCTbio viabiliza la gestión de las emisiones de las empresas y gobiernos, generando valor y potencializando oportunidades de negocio. | From this analysis, the GCTbio enables the management of emissions from businesses and governments, creating value and enhancing business opportunities. |
Remueve iones de metales pesados, fierro, cobre y manganeso, así posibilita el aclaramiento de los tejidos potencializando el blanqueamiento; | Remove ions from heavy metals, iron, copper, and manganese, enabling tissue whitening and potentiating the bleaching process; |
Como base pedagógica tenemos el uso y fomento de los valores para mejorar la vida de las personas que asisten a las clases, evitando estereotipos y potencializando las habilidades innatas. | As a pedagogical basis we have the use and promotion of values to improve the lives of people who attend classes, avoiding stereotypes and empowering innate skills. |
Con el objetivo de preparar y calificar a sus gestores, COMIL desarrolló la Escuela de Líderes, potencializando empleados con perfil de Gestión de Personas, para que asuman estas funciones. | COMIL developed the School of Leadership with the intent of preparing and training its managers and empowering employees with a People Management profile to fill these functions. |
Algo muy importante es que no presenta incompatibilidad, al contrario se complementa muy bien, con cualquier tratamiento que se está siguiendo, incluso colabora con él potencializando los resultados. | Is there any incompatibility with other therapies? No incompatibility with other therapies, on the contrary, complements very well with any therapy because it working potentializing results. |
En marzo se realizaron las primeras actividades del proyecto, potencializando Redes de Protección en Laguna, municipio con cerca de 51 mil habitantes, localizado en el litoral sur de Santa Catarina. | The first activities of project Potentiating Protection Networks in Laguna, a municipality with around 51 thousand inhabitants located in the southern coast of Santa Catarina, were held in March. |
Al cumplir 10 años en el mercado, la resina Opallis presenta novedades en su fórmula, potencializando diferenciales como la elevada resistencia al desgaste, el alto poder de mantenimiento de pulido y la consistencia ideal para esculpir. | Celebrating its 10thanniversary in the market, Opallis now comes with a new formula, with new powerful features like higher wear resistance, polishing maintenance and ideal consistency for sculpting. |
Los ambientes virtuales de aprendizaje se apoyan en tecnologías avanzadas de la información y comunicación, potencializando la equidad en la educación, cobertura e incremento de la oferta educativa en el Estado con redes de colaboración empresarial, educativa y gubernamental. | The virtual learning environment is supported by advanced information and communication technologies, and is meant to ensure educational equity by offering a variety of programs through collaborative networks. |
Igualmente, se está potencializando el bloqueo e interdicción realizado por la Armada Nacional mediante la utilización de embarcaciones tipo patrullera de mar con tecnología desarrollada en su totalidad en nuestro país y por la Fuerza Aérea con la maximización del empleo de sus radares en aéreas estratégicas. | Likewise, we are reinforcing the blockade and interdiction efforts made by the National Navy, with sea patrol boats built with nationally developed technology; and by the Air Force, by using their radars in strategic areas. |
Creamos un verdadero puente entre el comprador, con sus necesidades, y el fabricante, con sus complejidades, abreviando así el camino y POTENCIALIZANDO los aspectos positivos de cada uno de ellos. | We create the link between customers' needs and producers' complexities, easing their way and improving each positive side. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.