potajes
-soups
Plural of potaje

potaje

Popularity
500+ learners.
En la preparación de guisos, arroces, potajes o sopas.
In the preparation of stews, rices, pottages or soups.
Como ingrediente en la preparación de guisos, arroces, potajes o sopas.
As ingredient in preparation of stews, rice, vegetable soups and soups.
También es recomendable elaborar potajes con soja, legumbres o garbanzos.
It is also advisable to cook stews with soy, legumes, and chickpeas.
Hervida: En sopas, cremas, croquetas, revueltos, potajes y empanada.
Boiling: In soups, creams, croquettes, scrambled, vegetable soups and pie.
Entre los potajes, es muy popular el Champurrio.
Amongst its casseroles, the Champurrio is very popular.
Recetas, platos tipicos y diversos potajes del Perú.
Recipes, traditional dishes and various dishes of Peru.
Sopas, cremas y potajes básicos.
Soups, creams and basic stew.
Tu paladar quedará prendado de los sabores tan frescos que estos potajes ofrecen.
Your palate will be very satisfied tasting the flavors that those pottages offer.
La ensalada de noodles fríos (o Liang Mian) es excelente cuando se sirve con bebidas o potajes.
Cold noodle salad (or Liang Mian) is excellent when serving with drinks or porridge.
Hervida: En sopas, cremas, croquetas, revueltos, potajes y empanada.
Boiled: When boiled, Dulse can accompany your fish and meat dishes.
Triturada como condimento. Hervida: En sopas, cremas, croquetas, empanadas, revueltos, arroces y potajes.
Boiling: In soups, creams, croquettes, pies, scrambled, croquettes, rice and vegetable stew.
Cerca de lago se encuentra la pequeña laguna de Corrientillo, donde se ofrecen potajes tradicionales.
Close to the lake is a small pond, Corrientillo, where you can eat traditional food.
Al Estómago le gusta el calor, como por ejemplo sopas, potajes o pastas de arroz.
The Stomach likes warm but moist foods such as soups, porridge or rice congee.
En la gastronomía de Alfarnate destacan las ollas o potajes, las migas y los morretes de setas.
The cuisine of Alfarnate includes highlights such as pots or stews, migas and morretes mushrooms.
Otras recetas con tradición en Gójar son las distintas sopas y potajes y las perdices con coles.
Other recipes in the Gójar tradition are various soups and casseroles and partridge with cabbage.
Cortada en rodajas recias y frita en aceite de oliva o bien dando gusto a guisos y potajes.
Cut in stout tracks and fried in olive oil or giving taste to stews and pottages.
Por su cercanía al mar, los principales potajes limeños son a base de pescados y mariscos.
Because it is close to the ocean, the main dishes in Lima contain fish and seafood.
Cortados a trozos y fritos en aceite de oliva o dando gusto a guisos, cocidos, potajes y sofritos.
Cut in chunks and fried in olive oil or giving taste to stews, cooked, pottages and sauteed.
Una exquisita forma de descubrir algo más acerca de las culturas de los pueblos es probando sus potajes.
A delicious way to discover something more about the culture we want to know is by its food.
Hoy en día se utiliza como plato único (gofio escaldado) o como complemento en platos de distinta índole: carnes, pescados, potajes, postres.
Today it is eaten as a main dish (gofio escaldado) or an accompaniment to different dishes, meats, fishes, soups, desserts.
Word of the Day
joke