- Examples
En la preparación de guisos, arroces, potajes o sopas. | In the preparation of stews, rices, pottages or soups. |
Como ingrediente en la preparación de guisos, arroces, potajes o sopas. | As ingredient in preparation of stews, rice, vegetable soups and soups. |
También es recomendable elaborar potajes con soja, legumbres o garbanzos. | It is also advisable to cook stews with soy, legumes, and chickpeas. |
Hervida: En sopas, cremas, croquetas, revueltos, potajes y empanada. | Boiling: In soups, creams, croquettes, scrambled, vegetable soups and pie. |
Entre los potajes, es muy popular el Champurrio. | Amongst its casseroles, the Champurrio is very popular. |
Recetas, platos tipicos y diversos potajes del Perú. | Recipes, traditional dishes and various dishes of Peru. |
Sopas, cremas y potajes básicos. | Soups, creams and basic stew. |
Tu paladar quedará prendado de los sabores tan frescos que estos potajes ofrecen. | Your palate will be very satisfied tasting the flavors that those pottages offer. |
La ensalada de noodles frÃos (o Liang Mian) es excelente cuando se sirve con bebidas o potajes. | Cold noodle salad (or Liang Mian) is excellent when serving with drinks or porridge. |
Hervida: En sopas, cremas, croquetas, revueltos, potajes y empanada. | Boiled: When boiled, Dulse can accompany your fish and meat dishes. |
Triturada como condimento. Hervida: En sopas, cremas, croquetas, empanadas, revueltos, arroces y potajes. | Boiling: In soups, creams, croquettes, pies, scrambled, croquettes, rice and vegetable stew. |
Cerca de lago se encuentra la pequeña laguna de Corrientillo, donde se ofrecen potajes tradicionales. | Close to the lake is a small pond, Corrientillo, where you can eat traditional food. |
Al Estómago le gusta el calor, como por ejemplo sopas, potajes o pastas de arroz. | The Stomach likes warm but moist foods such as soups, porridge or rice congee. |
En la gastronomÃa de Alfarnate destacan las ollas o potajes, las migas y los morretes de setas. | The cuisine of Alfarnate includes highlights such as pots or stews, migas and morretes mushrooms. |
Otras recetas con tradición en Gójar son las distintas sopas y potajes y las perdices con coles. | Other recipes in the Gójar tradition are various soups and casseroles and partridge with cabbage. |
Cortada en rodajas recias y frita en aceite de oliva o bien dando gusto a guisos y potajes. | Cut in stout tracks and fried in olive oil or giving taste to stews and pottages. |
Por su cercanÃa al mar, los principales potajes limeños son a base de pescados y mariscos. | Because it is close to the ocean, the main dishes in Lima contain fish and seafood. |
Cortados a trozos y fritos en aceite de oliva o dando gusto a guisos, cocidos, potajes y sofritos. | Cut in chunks and fried in olive oil or giving taste to stews, cooked, pottages and sauteed. |
Una exquisita forma de descubrir algo más acerca de las culturas de los pueblos es probando sus potajes. | A delicious way to discover something more about the culture we want to know is by its food. |
Hoy en dÃa se utiliza como plato único (gofio escaldado) o como complemento en platos de distinta Ãndole: carnes, pescados, potajes, postres. | Today it is eaten as a main dish (gofio escaldado) or an accompaniment to different dishes, meats, fishes, soups, desserts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
