postumas

Popularity
500+ learners.
Entre las últimas películas podemos encontrar Amarela Mango, una celebración anárquica de la vida en la ciudad nororiental de Recife durante los años 1970; Memorias Postumas de Bras Cubas, basado en uno de los libros más conocidos del celebre autor Machado de Assis.
Recent films have included Amarela Mango, an anarchic celebration of life in the northeastern city of Recife during the 1970's; Memorias Postumas de Bras Cubas based on one of the best-known books by the famous author Machado de Assis.
También tradujo el libro Obras Póstumas de Allan Kardec.
He also translate the book Posthumous Works of Allan Kardec.
Hacia 1957 empezó sus traducciones de Kavafis (también póstumas).
Around 1957 he began his translations of Cavafy (also posthumous).
Sus poesías se publican póstumas en Zaragoza, 1629.
His poems were posthumously published in Zaragoza in 1629.
Se publicaron como apéndice a las obras póstumas de Boscán en 1543.
They were published as an appendix to posthumous works by Boscan in 1543.
Y las iluminaciones póstumas del aura.
And the posthumous illuminations of the aura.
Obras Póstumas es una de ellas.
Posthumous Works is one of them.
Ya sabes, cosas póstumas, y eso.
You know the... posthumous and so on.
De estas últimas obras, la mayoría son póstumas y presenta grandes problemas textuales.
The most part of this last works is posthumous and shows important textual problems.
Por tal motivo, no existen dogmas en el Espiritismo. (Obras Póstumas, Manifestaciones de los Espíritus.)
Therefore, there are no dogmas in Spiritism. (Posthumous Works, Manifestations of the Spirits).
Sin embargo, las obras póstumas fueron generalmente fuertemente revisadas por sus respectivos editores antes de su publicación.
However, the posthumous works were usually strongly revised by the respective editors before publication.
También fueron publicadas dos colecciones póstumas de sus artículos políticos sobre Nicaragua y Argentina.
Two posthumous collections of his political articles on Nicaragua and on Argentina have also been published.
El Consolador Kardec, en Obras Póstumas, habla de la importancia de la popularización del espiritismo.
O Consolador–Kardec, in Late Works, talks about the importance of spreading Spiritism.
El Consolador – Kardec, en Obras Póstumas, habla de la importancia de la popularización del espiritismo.
O Consolador–Kardec, in Late Works, talks about the importance of spreading Spiritism.
Kardec esclareció muy bien sobre este tema en El Libro de los Médiums y en Obras Póstumas.
Kardec made it very clear in The Mediums' Book and Posthumous Works.
Las características de las doctrinas dogmáticas fueron examinadas por Kardec en el libro Obras Póstumas, págs. 181 y siguientes.
The characteristics of dogmatic doctrines were examined by Kardec in the book Posthumous Works, page 181 et seq.
Pero notamos igualmente en Obras Póstumas, que él nos orienta sobre el funcionamiento de las instituciones.
But we also notice that in his Posthumous Works he provides guidance about how those institutions should work.
Durante varios años, los medios de difusión se mantienen pendientes de las revelaciones póstumas de un promotor inmobiliario.
During years, posthumous revelations by a real estate dealer kept the media on their toes.
Son las palabras póstumas de Alexander Mora, subidas a la cuenta de Facebook de los estudiantes de Ayotzinapa.
These are Alexander Mora's posthumous words put up on their Facebook page by the students of Ayotzinapa.
El autor sigue un esquema histórico-cronólogico, desde los primeros escritos inéditos hasta llegar a las obras publicadas póstumas.
The author follows a historical chronological outline, starting with his first unpublished writings and finishing with works published posthumously.
Word of the Day
smell