postulant

I met her when I was a postulant at a convent.
La conocí cuando yo era una postulante en un convento.
The formation centre should be like the second family of the postulant.
El centro formativo debe ser como la segunda familia del postulante.
The young postulant did not understand, but obeyed.
La joven postulanta no lo entiende, pero obedece.
The postulant will start in the kitchen tomorrow.
La postulante empezará mañana en la cocina.
On October 2, 1882, Pauline entered the Carmelite monastery as a postulant.
El 2 de Octubre de 1882, Paulina entró en el monasterio Carmelita como postulanta.
In 1990 he entered as a postulant in the Order of Friars Conventual Franciscans.
En 1990 entró como Postulante en la Orden de los Hermanos Franciscanos Conventuales.
In January of 1843, Father Daly arrived at Penzance accompanied by a postulant.
En enero de 1843, el Padre Daly llegó a Penzance en compañía de un postulante.
At that time a young postulant at the abbey, Jean-Baptiste Wehrle, was dreaming of mission.
En ese tiempo un joven postulante de la abadía, Jean-Baptiste Wehrle, soñaba con misionar.
Majority of postulant nationalism (Basque supporters, Catalonia supporters) holds permanent claim for this freedom.
La mayoría del nacionalismo postulante (vasquistas, catalanistas) mantienen una permanente reclamación de esta libertad.
First they are a postulant.
Primero, son postulantes.
At present the community comprises 28 solemnly professed, 4 temporarily professed, 3 novices and a postulant.
En la actualidad cuenta con 28 profesas solemnes, 4 profesas temporales, 3 novicias y una postulante.
The participants were Brothers Salvador, Efraín, Ro- drigo, Héctor, Germán, Carlos and the postulant Mario.
Estuvimos presentes los hermanos: Salvador, Efraín, Rodrigo, Héctor, Germán, Carlos y el postulan- te: Mario.
After she is adjusted to convent life she will be received into the community as a postulant.
Después de que se adapte a la vida del convento será recibida entre la comunidad como una postulante.
In 1986, he entered the Comboni Missionaries as a postulant and two years after, entered the novitiate.
En 1986 entró en el postulantado de los Misioneros Combonianos y dos años después en el noviciado.
Brother George Featherstone was a postulant in Penzance in about June-August 1848, but took the habit in Ashbourne.
El Hermano Jorge Featherstone fue postulante en Penzance en junio-agosto de 1848, aunque hizo su oblación en Ashbourne.
The postulant*, like the young Brother later on, may find himself under strong pressure to do this.
El postulante*, como más tarde el Hermano joven, pueden sentirse fuertemente motivados a obrar en consecuencia.
This procedure of labelling can also concern the religious wing of a postulant having the status of OMR.
Este procedimiento de certificación también puede concernir al ala religiosa de un grupo solicitante al estatuto de OMR.
Seven sisters from the CJ Slovak province attended, together with two sisters of the MEP and one postulant from England.
Siete hermanas de la provincia CJ Eslovaca asistieron, junto con dos hermanas del MEP y una postulante de Inglaterra.
In 1976, he entered as a postulant in the Franciscan Order, and in 1979 began his Novitiate in Besters.
En 1978 entró como postulante en la Orden Franciscana y en el 1979 comenzó el Noviciado en Besters.
He gave Father Ambrose Vincens, the novice master designate, permission to accept the first postulant, Abbé Melchior Burfin.
Permite al P. Ambrosio Vincens, propuesto para maestro de novicios, acoger al primer postulante, el abate Melchor Burfin.
Word of the Day
milkshake