Possible Results:
postulamos
-we postulate
Presentnosotrosconjugation ofpostular.
postulamos
-we postulated
Preteritenosotrosconjugation ofpostular.

postular

De hecho, ambos postulamos para el trabajo que él tiene ahora.
Actually, we both applied for the job he has now.
Juntos nos postulamos para formar parte de este jurado.
We applied together to be part of this jury.
Sí, la desigualdad va en esta dirección, o lo postulamos.
Yes, the inequality goes in this direction, or I would posit it.
Nos postulamos contra el uso de la ma huang para el asma.
We recommend against using ma huang for asthma.
¿Por que no lo postulamos para alcalde?
Why don't we run him for mayor?
Cuando postulamos el modelo, creíamos que una población había sustituido a la otra.
When we proposed the model, we believed that one population had substituted the other one.
¿Para qué nos postulamos?
What was that thing we ran for, again?
¿Por qué nos postulamos en Charlestown?
Why are we running in Charlestown? I mean, I've never even been here.
Los marxistas tampoco nos postulamos a puestos ejecutivos del estado burgués, como los de alcalde, gobernador o presidente.
We Marxists also do not run for the executive offices of the bourgeois state, such as mayor, governor or president.
Como el YO SOY, postulamos filosóficamente su permeación de la infinidad total, pero ninguna criatura es capaz de abarcar experiencialmente dicho postulado.
As the I AM, we philosophically postulate his permeation of total infinity, but no creature is able experientially to encompass such a postulate.
Todo lo dicho constituye el programa general o fundamental que los comunistas postulamos para la presente etapa, para toda la etapa de la revolución democrático-burguesa.
Such is the general or fundamental programme which we Communists advocate for the present stage, the entire stage of the bourgeois-democratic revolution.
Creo que en este punto queda claro que también postulamos por la confianza de estos grupos de la población en la nueva divisa.
I believe this emphasises the fact that we are canvassing for confidence in the new currency within this section of the population too.
Inquilinas cuasi indeseables de la candidatura que postulamos usamos ese espacio para afirmar que no es posible la descolonización del Estado sin su despatriarcalización.
As quasi undesirable tenants of the candidacy that we postulate, we use this space to affirm that the decolonization of the State is not possible without its depatriarcalization.
Si postulamos que un gobierno secreto está detrás del fenómeno Ovni, debemos permitir la posibilidad de tecnología para leer los pensamientos.
If we are going to postulate that it is some sort of secret government that is behind the UFO phenomenon, then we must allow for this mind reading technology.
Las Escrituras que tenemos de ninguna manera se alteran si postulamos un texto original infalible (los llamados autógrafos), tampoco cambia la situación con la aceptación de errores en el texto original.
The Scriptures we have are in no way altered by postulating an inerrant original text (the so-called autographs), nor is the situation changed by accepting errors in the original text.
No estamos diciendo nada nuevo cuando postulamos que en las sociedades desarrolladas, una vez cubiertas las necesidades básicas (alimentación, casa), los individuos destinan gran parte de su renta disponible al ocio.
We're not saying anything new by noting that in developed societies, individuals spend a large part of their income on leisure, once their basic needs such as food and housing are covered.
Al defender una prensa libre y rechazar imposiciones ajenas, postulamos, asimismo, una prensa responsable, compenetrada y convencida de los compromisos que supone el ejercicio de la libertad.
While defending a free press and rejecting outside interference, we also champion a press that is responsible and involved, a press aware of the obligations that the practice of freedom entails.
Por otro lado, postulamos que se debe recordar y, en consecuencia, explicar que ha habido también coyunturas abortadas de democratización y reforma en otras etapas de la historia de la región.
On the other hand, we postulate that it should be remembered, and thereby explained, that aborted attempts at democratization and reform have also occurred in other stages of the region's history.
En el concepto de la Trinidad de Trinidades postulamos la unificación experiencial posible de la realidad ilimitada, y a veces teorizamos que todo esto puede suceder en la eternidad más lejana y alejada.
In the concept of the Trinity of Trinities we postulate the possible experiential unification of limitless reality, and we sometimes theorize that all this may happen in the utter remoteness of far-distant eternity.
Siguiendo los principios de la hidrología, aquí postulamos que la Naturaleza tenía un plan diferente: En promedio, dos tercios del agua disponible para el ecosistema, y el tercio restante para el lavado de las sales.
Heeding hydrologic science, we posit that Nature had a different plan: On the average, two-thirds of the available water for the ecosystem, and the remaining one-third for the flushing of all salts, regional and new.
Word of the Day
mummy