- Examples
Eran las postrimerías de la Guerra Civil española. | They were the end of the Spanish Civil War. |
Las medidas fueron sometidas discretamente en las postrimerías de este Congreso. | The bills were submitted discretely in the last moments of this Congress. |
En las postrimerías de marzo el atraso productivo alcanzaba el 18%. | By the end of March production delays had reached 18%. |
¿Quién tiene el poder en las postrimerías del juego? | Which has the wining power at the end of the game? |
Las familias en las postrimerías del siglo XX. | Families at the end of the twentieth century. |
El nacimiento de la Comuna ocurrió en las postrimerías de 1907. | The Comune was born towards the end of 1907. |
Las postrimerías de la revolución acarrearon un remozamiento de la centralización. | The aftermath of the revolution brings renewed centralisation. |
Pero en las postrimerías del siglo XVIII se vio un cambio notable. | But toward the close of the eighteenth century a great change took place. |
En las postrimerías del mes de marzo de 1945, las tropas US-americanas entraron en Langen. | At the end of March 1945 US troops marched into Langen. |
El actual Banco de España se instituyó en las postrimerías del siglo XVIII. | The Banco de España as we know it today was founded in the late 18th century. |
Adhiérete a Él, no te separes, para que seas exaltado en tus postrimerías. | Cling to him, forsake him not; thus will your future be great. |
Nosotros también, en las postrimerías, resucitaremos con un cuerpo transfigurado, un cuerpo de gloria. | We, too, at the end of time, will be resurrected with a transfigured and glorified body. |
Según algunas predicciones, el hielo marino ártico de finales de verano desaparecerá casi por completo en las postrimerías del siglo XXI. | In some projections, Arctic late-summer sea ice disappears almost entirely by the latter part of the twenty-first century. |
Las postrimerías de estos acontecimientos han demostrado que hay más cuestiones que nos unen que cuestiones que nos separan. | The aftermath of these events has shown that there are more issues that unite us than issues that separate us. |
Pablo Hernández y Joaquín, en las postrimerías del choque, pusieron el 0-3 definitivo que campeó en el marcador. | Pablo Hernández and Joaquín, at the end of the match, both added their goal to complete the definitive 0-3 score. |
La creí adulta, pero ahora veo que seguimos en las postrimerías de un largo período de adolescencia. | Having believed it to be adult, I now see that we are still in the last stages of a long period of adolescence. |
Pensar en las postrimerías nos ayuda a captar el reto de los actos que dejamos libremente en este mundo. | Thinking about final ends helps us to grasp what is at stake in the actions we freely choose in this world. |
Igualmente como la Torre mirador, el laberinto fue realizado en ocasión de la Exposición jubilar en las postrimerías del siglo 19. | Just like the view-tower, this building was also constructed for the Jubilee Exhibition at the end of the 19th century. |
En las postrimerías del siglo había una hermosa vista del mirador no solo a Karlovy Vary sino que también a la montaña Andělská. | At the turn of the century, the lookout offered a beautiful view of Karlovy Vary and Andělská hora. |
En las postrimerías de sus días pidió a su ayudante que le llevara a la parte interior del reloj. | As a result, in the twilight of his life he asked his assistant to lead him to the internal part of the clock. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
