- Examples
Trento 1943-1949. Años de guerra y postguerra, de reconstrucción. | Trent 1943-1949. Years of war and of post-conflict, of reconstruction. |
Eso era difícil de conseguir en el Oeste de postguerra. | That was hard to do in the post-Civil War West. |
En la postguerra, el gobierno del lugar nos engañó dolorosamente. | In the postwar years the local government deceived us grievously. |
Esta es una consecuencia más de nuestra falso analogía con la postguerra anterior. | This is another consequence of our false analogy with the former after-war. |
Años de guerra y postguerra, de reconstrucción. | Years of war and of post-conflict, of reconstruction. |
C La Energiewende es el proyecto de infraestructura más grande de la Alemania de postguerra. | C The Energiewende is Germany's largest post-war infrastructure project. |
La Energiewende es el proyecto de infraestructura más grande de la Alemania de postguerra. | The Energiewende is Germany's largest post-war infrastructure project. |
Esto subraya lo que quizá es el mayor cambio de la postguerra del sistema imperialista. | This highlights what is perhaps the major post-war change to the imperialist system. |
C – La Energiewende es el proyecto de infraestructura más grande de la Alemania de postguerra. | C–The Energiewende is Germany's largest post-war infrastructure project. |
Principales hallazgos La Energiewende es el proyecto de infraestructura más grande de la Alemania de postguerra. | Key Findings The Energiewende is Germany's largest post-war infrastructure project. |
El obrero viste como todo obrero urbano occidental hasta la Segunda postguerra. | The worker dresses like all urban Western workers before the Second World War. |
Sus obras figuran en todos los manuales de arquitectura neohelénica de postguerra. | Despite this, his works are included in all the textbooks on Post-War Neohellenic Architecture. |
Estas Reformas, encajaban en un contexto de consenso de postguerra, años 1940 en adelante (Jones, 1983). | These reforms fitted into the context of post-war consensus, from 1940 onwards (Jones, 1983). |
Eran los años de postguerra en el mundo. | These were the post-World War II years. |
Valoramos el hecho de que vayan a ser... parte del proceso de paz postguerra. | Now, we appreciate the fact that they are going to be part of the post-war peace process. |
Mesa comprada a un amigo anticuario hace treinta y dos años y que procedía de Auxilio Social (postguerra). | Table bought from a antiquarian friend thirty two years ago and which came from the Social Help (post-war). |
Esta postguerra, pese a ser la etapa más revolucionaria de la historia, solo ha originado revoluciones de febrero. | The actual after-war, despite being the most revolutionary stage of history, only gave rise to February revolutions. |
En la década de los cuarenta, la postguerra, y los setenta se verá sacudida por la emigración. | In the forties, after the war, to the seventies the area suffered serious emigration. |
La URSS stalinista es producto último de la contrarrevolución; los estados obreros de postguerra, del ascenso revolucionario. | The Stalinist SU is an ultimate product of the counterrevolution, the after-war workers' states, of the revolutionary upswing. |
He aprendido en una semana sobre la poesía de postguerra y en la siguiente sobre periódicos y revistas. | I learnt about post war poetry one week and the next week about the different newspapers and magazines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
