postclassic
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Buena Vista Archaeological Project is a study of postclassic Maya settlement patterns and land use on the island of Cozumel, México. | El Proyecto Buena Vista es un estudio del patrón de asentamiento del Posclásico maya y del uso del suelo en la isla de Cozumel, México. |
Religious ritual was also selectively reproduced in the Postclassic. | El ritual religioso también se reprodujo en forma selectiva en el Posclásico. |
There was sporadic activity at the site during the Postclassic (AD 900-Conquest) | Hubo actividad esporádica en el sitio durante el Posclásico (900 d.C. hasta la conquista). |
The principal occupation of Igualtepeque is Early Postclassic (and it is culturally affiliated with Cihuatán). | La ocupación principal de Igualtepeque es del Posclásico Temprano (y es culturalmente afiliado con Cihuatán). |
Introduction to the different historical periods of yoga: Vedic, pre-classic, classic, Postclassic and modern. | Introducción a los diferentes periodos históricos del yoga: védico, preclásico, clásico, postclásico y moderno. |
The Terminal Classic to Postclassic Transition in the Western Highlands, Guatemala (1.55 MB) | La transición del Clásico terminal al Postclásico en las Tierras Altas occidentales de Guatemala (1.16 MB) |
Trade routes during the Postclassic were quite extensive and crossed the whole of Mesoamerica. | Las rutas de comercio durante el Postclásico eran bastante extensas, atravesando todo el territorio mesoamericano. |
It is believed that the monuments here date from the Middle Postclassic Era. | Se cree que los monumentos que se encuentran allí fechan desde la Era Pos Clasica Media. |
The later suggests that individuals were still living at Río Bec during the beginning of the Postclassic. | De este último se menciona que todavía habían individuos viviendo en Río Bec durante el comienzo del Posclásico. |
Totógal: Investigations of Postclassic Occupation and the Aztec Frontier in the Tuxtla Mountains, Veracruz, México (688 KB) | Totógal: Investigación de la Ocupación Clásica Posterior y la Frontera Azteca en las Montañas de Tuxtla, Veracruz, México (695 KB) |
We also visited an important Postclassic painting site at Lake Ayarza, Santa Rosa which had been published in 1936 by Edith Ricketson. | También visitamos un importante sitio de pinturas posclásicas en Lago Ayarza, Santa Rosa, que había sido publicado en 1936 por Edith Ricketson. |
Tak'alik Ab'aj played a very important role in the commerce of the region before being dominated by the K'iche's during the Postclassic. | Tak'alik Ab'aj tuvo un papel muy importante en el comercio de la región antes de ser dominado por los K'iche's durante el Postclásico. |
By the dawn of the PostClassic around A.D. 900, they had created the most powerful confederacy the Maya world had ever known. | Por el alba del PosClásico alrededor de los 900 d.C., ellos crearon la confederación más poderosa que el mundo maya había conocido. |
Ethnohistorical studies combined with an urban archaeological survey have confirmed the location of the PostClassic central precinct, including the great temple of Quetzalcoatl. | Estudios etnohistóricos combinados con un estudios arqueológicos urbanos han confirmado la ubicación del recinto central del PosClásico incluyendo el gran templo de Quetzalcoatl. |
The first is the early Postclassic, which includes the 10th to the 13th century, and is characterized by the Toltec hegemony of Tula. | La primera es el posclásico temprano, que abarca los siglos X al XIII, y es caracterizdo por la hegemonía tolteca de Tollan-Xicocotitlan (Tula). |
Calakmul is a Maya site that dates from the Preclassic and Classic periods (600 B.C. to 900 A.D.), with indications of ceremonial visitors during the Postclassic. | Calakmul es un sitio maya que corresponde a los períodos Preclásico y Clásico (600 a.C. hasta 900 d.C.) con indicios de visitantes ceremoniales durante el Posclásico. |
Understanding the Classic to Postclassic Architectural Transformation of Rural Households and Communities in the Quexil-Petenxil Basins, El Petén, Guatemala (2004) | Entendiendo las Transformaciones Arquitectónicas del Clásico y Postclásico en las Unidades de Vivienda y las Comunidades Rurales de las Cuencas de Quexil-Petenxil en El Petén, Guatemala (2005) |
On the other hand, screenfold books painted in the PostClassic Mixteca-Puebla style bring to mind figurative designs employed by twentieth century film animation studios. | Por otro lado, los libros plegados pintados en el estilo PosClásico Mixteca-Puebla recuerdan los diseños figurativos empleados por la filmación animada de los estudios del siglo veinte. |
The Postclassic city of Calixtlahuaca was a power political capital in the Toluca Valley in the western portion of the State of México (Figure 1). | La ciudad posclásica de Calixtlahuaca fue la capital de un gran reino en el Valle de Toluca (Estado de México). (Figura 1). |
This site was the great metropolis of the Altiplano, located in zone 7 of Capital City, Its occupation extends from the Preclassic to the beginnings of the Postclassic. | Este sitio fue la gran metrópolis del Altiplano, ubicado en la Zona 7 de Ciudad Capital. Su ocupación se extiende desde el Preclásico hasta inicios del Postclásico. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
