post-electoral
Popularity
500+ learners.
- Examples
Creo que ha llegado el momento de abrirle paso a una democracia post-electoral. | I think the time has come for a post-electoral democracy. |
Esta ansiedad post-electoral no se limita a los inmigrantes sin papeles, analiza el trabajo. | This post-election anxiety isn't limited to immigrants without papers, according to the report. |
Hay que pensar en una democracia post-electoral, en una democracia permanente. | We should think in terms of post electoral democracy, of permanent democracy. |
Son preguntas cruciales en esta primera etapa post-electoral. Aún no hay respuestas. | While crucial, these questions have no firm answers in this first post-electoral moment. |
Estas comunidades deben encontrar alguna manera de vivir y existir en una presidencia post-electoral de Donald Trump. | These communities must find some way to live and exist in a post-election, Donald Trump presidency. |
Una vez finalizado el evento, se llevaron a cabo la auditoría de cierre y una auditoría post-electoral. | Once the event was over, the closing auditing and a post-voting auditing were carried out. |
Varias percepciones explican la posición de las tres instituciones multilaterales después de la crisis post-electoral. | There are various ways to explain the attitude of these three multilateral institutions toward the post-electoral crisis. |
En el proceso post-electoral, el establecimiento de una Comisión Electoral independiente, profesional y no partidaria debe ser una prioridad. | In the post-electoral process, the establishment of an independent, professional, nonpartisan Elections Commission should be priority. |
De este modo se obtiene un equilibrio entre el análisis de las fechas de campaña electoral y post-electoral [5]. | In this way a balance is obtained between the analysis of the election and post-election campaign dates5. |
Este vendria a ser el mapa post-electoral, el que siempre has visto en la tele, cuando vivías aquí. | This would be the post-election map, the one you've always seen on TV, when you lived here. |
La selección del viernes se centra en ¿qué estrategias de comunicación son adecuadas para este nuevo ciclo post-electoral? | The final selection this coming Friday looks at: What communication strategies are needed for this new, post-electoral cycle? |
La selección del martes plantea la siguiente pregunta: ¿Sobre qué base debe Podemos abordar el nuevo ciclo político post-electoral? | Tuesday's trio of viewpoints asks on what basis should Podemos approach the new post-electoral, political cycle? |
Muchos observadores han comparado el conflicto post-electoral en México de 2006 con el los Estados Unidos, ocurrido en el 2000. | Many observers have compared the post-electoral conflict in Mexico 2006 to that of 2000 in the United States. |
DEL GOBIERNO Varias percepciones explican la posición de las tres instituciones multilaterales después de la crisis post-electoral. | There are various ways to explain the attitude of these three multilateral institutions toward the post-electoral crisis. |
Nuestros debates sobre la situación post-electoral en Gabón fueron difíciles y acabaron con opiniones divergentes con nuestros socios ACP. | Our discussions over the post-electoral situation in Gabon proved to be difficult and resulted in diverging views with our ACP partners. |
El mejor antídoto a la controversia post-electoral es una jornada electoral ejemplar, para que no tengan asidero los recursos legales políticamente motivados. | The best antidote to post-electoral controversy is an exemplary election event that leaves no pretext for politically motivated lawsuits. |
La Misión informa que continuará la fase de observación post-electoral hasta que se declare firme el resultado de la elección. | The Mission informs that the post-electoral observation phase will continue until the result of the election is officially declared. |
Si bien las responsabilidades del proceso post-electoral están más allá del mandato de la misión electoral, es importante formular esta observación. | While the responsibilities of the post-electoral process go beyond the mandate of the electoral mission, it is important to make this observation. |
Posteriormente este diseño es aplicado en cada país por los cientistas sociales más capacitados como parte de su estudio nacional post-electoral. | This design is then implemented in each country by that country's foremost social scientists, as part of their national post-election studies. |
Cherryhomes, el presidente del Concejo Municipal, culpó (diríamos, acreditó) al grupo de propietarios por su derrota en una entrevista post-electoral con WCCO-TV. | Cherryhomes, the City Council president, blamed (we would say, credited) the landlord group for her defeat in a post-election interview with WCCO-TV. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
