posponer
Él va a estar bien, pero pospusieron su fiesta de retiro. | He's going to be fine, but they postponed the retirement party. |
Lo tomaron como una señal y pospusieron la boda. | They took it as a sign, and they postponed the wedding. |
En nombre de la estabilidad institucional, las elecciones se pospusieron tres veces. | In the name of institutional stability, the elections were postponed three times. |
Algunas características se pospusieron en vez de sacrificar la estabilidad en este momento. | Some features were postponed instead of sacrificing stability at this stage. |
Las elecciones se pospusieron recientemente para finales de Noviembre. | Elections were recently postponed to late November. |
Lo tomaron como una señal y pospusieron la boda. | No. They took it as a sign, and they postponed the wedding. |
Ellos pospusieron su salvación demasiado tiempo. | They put off their salvation too long. |
Segundo, pospusieron la eliminación del actual plan médico de los trabajadores por un año. | Second, they delayed the elimination of the current health care plan by one year. |
Sin embargo, las crisis financieras y económicas del pasado se resolvieron o se pospusieron, hasta ahora. | However, previous financial and economic crises were remedied or postponed, until now. |
Los talleres en línea de la meditación pospusieron temporalmente - | Online Meditation Workshops Temporarily Postponed - |
Chubascos pospusieron las ceremonias de apertura programadas para el 13 de Julio, hasta el siguiente día. | Thunderstorms postponed the opening ceremonies scheduled for July 13, so these ceremonies were held the following day. |
EVALUACIONES EX-POST: Los delegados pospusieron la revisión de las evaluaciones ex-post hasta la 33a sesión del CRF. | EX-POST EVALUATIONS: Delegates postponed the review of ex-post evaluations of projects until the 33rd session of the CRF. |
No había tiempo para celebrar, incluso los cócteles de la noche se pospusieron porque todo el mundo estaba demasiado cansado. | No time to celebrate, even the cocktails in the evening were postponed because everybody was to tired. |
Los estudiantes en Varsovia permanecieron en la terraza durante diez días, hasta que se pospusieron los trabajos en la medida. | Students in Warsaw remained on the balcony for 10 days, until work on the measure was postponed. |
MEI:: EE.UU. y la UE pospusieron la discusión sobre esta sección, que está pendiente de las deliberaciones del GTI acerca del INV. | The US and the EU postponed discussing this section, pending WGI deliberations on the NLBI. |
Los jueces les ordenaron preparar la defensa y pospusieron el juicio hasta el final del mes, dice la BBC. | The judges ordered them to prepare a defence case and adjourned the trial until the end of the month, says the BBC. |
El día siguiente debía ser las razas actuales, pero lamentablemente este año las razas se pospusieron hasta el 31 de mayo. | The next day was to be the actual races, but unfortunately this year the races were postponed until May 31. |
EVALUACIONES EX-POST: Los delegados pospusieron la revisión de las evaluaciones ex-post hasta el 33o período de sesiones del CRF. | EX-POST EVALUATIONS: On Tuesday, delegates postponed the review of ex-post evaluations of projects until the 33rd session of the CRF. |
Las elecciones parlamentarias estaban planeadas para llevarse a cabo en mayo de 2010, pero se pospusieron por razones econmicas, de seguridad y log sticas. | Parliamentary elections were planned to be carried out in May 2010, but being postponed for economic, security and logistical reasons. |
Tristemente, una horrible e injusta guerra comenzó en poco tiempo, de tal modo que todas las ideas se pospusieron para tiempos mejores. | Sad to say, a horrible and unjust war began within a short time, so that all the ideas were postponed for better days. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.