Futureél/ella/ustedconjugation ofposponer.

posponer

La reunión se pospondrá hasta el 20 de este mes.
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
La guerra no se pospondrá por la enfermedad de una esposa.
The war doesn't get postponed over a wife's illness.
En caso de que llueva mañana, se pospondrá el juego de béisbol.
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
Por el contrario, la crisis o bien se profundizará o se pospondrá.
On the contrary, the crisis will either deepen or be postponed.
En estos casos, se pospondrá la vacunación hasta que se haya recuperado.
In these cases, the vaccination will be postponed until you have recovered.
Eso pospondrá el procedimiento, nos dará tiempo.
That'll postpone the procedure, buy us time.
La inmunización se pospondrá en los pacientes con estados febriles o con infección aguda.
Immunisation shall be postponed in patients with febrile illness or acute infection.
En caso de mal tiempo, el viaje se pospondrá durante tres semanas.
In the event of severe weather the ride will be postponed for three weeks.
Lo pospondrá dos veces y luego me borrará de su agenda.
I mean, he'll push twice and then shuffle me off his schedule.
Esto lo pospondrá un tiempo.
This will put that off for a while.
Esta audiencia se pospondrá hasta el día en que recupere su equilibrio mental.
His hearing is postponed till the day he doesn't regain his mental balance.
La votación se pospondrá, señor.
The vote is delayed, sir.
Por consiguiente, la Comisión pospondrá la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución.
The Committee would therefore defer action on the draft resolution.
Tengo la impresión de que Trump pospondrá su toma de posesión si Dodik no acude.
I get the impression that Trump would postpone his inauguration if Dodik doesn't come.
Todos los modelos muestran que esto pospondrá el calentamiento en alrededor de seis años para el 2100.
All models show it will postpone warming for about six years in 2100.
La luz se pospondrá mientras la posición sea correcta y la instalación se complete.
The light will put off while the position is proper, and the installation is completed.
La finalización del contrato se pospondrá hasta la terminación de la situación de fuerza mayor.
The termination of the contract will be postponed until the termination of the force majeure.
En virtud de dicha propuesta, el cumplimiento se pospondrá hasta 2018 para valores límite ya acordados en 1999.
Under this proposal, compliance will be delayed to 2018 for limit values already agreed in 1999.
El médico pospondrá o interrumpirá el tratamiento si la cantidad de glóbulos blancos es demasiado baja.
Your doctor will delay or interrupt your treatment if the number of white blood cells is too low.
Los planes de la Comisión de mostrarse estricta respecto de las asignaciones simplemente pospondrá el problema.
The Commission's plans to get tough over allocations will simply move the problem on.
Word of the Day
celery