Possible Results:
posibilitase
posibilitase
posibilita
posibilitar
Desde entonces, la empresa ha realizado actividades adicionales para obtener la financiación que le posibilitase crecer. | Since then, RG Brands has undertaken additional activities to secure financing for the growth of the company. |
Pero bien sabéis que no seríais capaces de en tiempo hábil, dedicaros a la meditación profunda y abertura espiritual que posibilitase esa oportunidad. | However, you well know that you would not be able to in due time, dedicate yourself to deep meditation and spiritual openness that would allow this opportunity. |
La industria de la Unión no estaba en condiciones de poder aumentar sus precios de venta a un nivel que posibilitase los índices de rentabilidad necesarios para su viabilidad a largo plazo. | The industry was not in a position to increase their sales prices to a level that would have profitability rates necessary for long-term viability. |
Debería ser un sistema de suministro de ayuda que cumpliese el principio de desarrollo sostenible, y que posibilitase que los beneficiarios de la ayuda pudieran planificar cómo utilizarla. | It should be a system of giving aid which complies with the principle of sustainable development, and which should make it possible for the beneficiaries to plan what they do. |
Sin embargo, los productores de la Unión que cooperaron no estaban en condiciones de aumentar sus precios de venta a un nivel que posibilitase los índices de rentabilidad necesarios para su viabilidad a largo plazo. | However, the cooperating Union producers were not in a position to increase their sales prices to a level that would have profitability rates necessary for long-term viability. |
Sin embargo, los cuatro productores representativos de la Unión no estaban en condiciones de aumentar sus precios de venta a un nivel que posibilitase los índices de rentabilidad necesarios para su viabilidad a largo plazo. | However, the four representative Union producers were not in a position to increase their sales prices to a level that would have profitability rates necessary for long-term viability. |
Aquí se impone la siguiente constatación: tras diez años de funcionamiento, la AMS todavía no consiguió poner en marcha una dinámica virtuosa que posibilitase la creación de una verdadera coordinación de los movimientos sociales a nivel mundial. | An observation must be made: after ten years existence, the ASM still has not managed to develop a virtuous dynamic that would allow it to create a genuine coordination of global social movements. |
En este caso no se aplicó la resolución 1080, pero en base a las normas generales contenidas en la Carta, se nombró una comisión especial para contribuir al diálogo interno que posibilitase una salida democrática a la crisis. | In this case resolution 1080 was not applied but, on the basis of the general principles contained in the Charter, a special commission was appointed to contribute to the internal dialogue and facilitate a democratic outcome to the crisis. |
Cuando aparecen pequeños huesillos estructurales de las aletas, son siempre muy pequeños, apenas ligados a los tejidos del pez, y nunca tiene una ligación ósea con la espina dorsal del pez, formando una estructura firme que le posibilitase el caminar. | When tiny little structural bones of the fins appear, they are always very small and are just linked to the fish tissue, and they never have a link with fish dorsal spine, forming a firm structure that would permit it to walk. |
Por último, me gustaría agradecer a Milad Fakhri (director del Centro Nacional de Investigaciones Marinas) que posibilitase mi participación en esta expedición única e inusual. | And finally, I would like to thanks Milad FAKHRI (director of the National Centre of Marine Research) for having enabled me to participate in this particular and unique expedition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.