Possible Results:
posibilita
posibilita
posibilitá
posibilitar
Esta metodologÃa posibilita una visión diferente de empresas y organizaciones. | This methodology enables a different vision of companies and organizations. |
Ello nos posibilita una atención muy particular de gestión familiar. | It enables us an attention very individual of family management. |
Un contenedor abierto e inteligente, que posibilita la libertad de uso. | An opened and intelligent container, which allows freedom of use. |
Esto a su vez posibilita la adquisición de mayor plusvalÃa. | This in turn permits the acquisition of greater surplus value. |
Esta apertura y disponibilidad posibilita el compartir valores y experiencias. | This openness and availability enables the sharing of values and experiences. |
Su fino espesor, posibilita su montaje sobre cualquier superficie existente. | Its thin thickness, allows mounting on any existing surface. |
El Cisco Telepresence Server posibilita las conferencias multipunto en escenarios de telepresencia. | The Cisco TelePresence Server allows multipoint conferences in telepresence scenarios. |
El proceso posibilita impresiones individuales incluso para piezas únicas. | The process makes individual prints possible even for single pieces. |
La fluoroscopÃa posibilita ver los órganos internos en movimiento. | Fluoroscopy makes it possible to see internal organs in motion. |
Su diseño posibilita los juegos que consisten en lanzar y recoger. | Its design allows the games that involve throwing and catching. |
El trabajo con esos problemas posibilita explorar cosas más placenteras. | Working with these problems allows us to explore more pleasurable things. |
El menú intuitivo posibilita un manejo sencillo y seguro. | The intuitive menu navigation enables a simple and safe operation. |
El voluntariado posibilita la potenciación de todas las personas. | Volunteerism allows for the empowerment of all persons. |
Un programa que posibilita la intervención en un contexto cultural especÃfico. | A programme that provides for intervention in a specific cultural context. |
Este es el planteamiento: la tecnologÃa posibilita pero jamás sobredetermina. | This is the approach: technology makes it possible but is never overdetermining. |
La fluoroscopÃa posibilita la visualización de órganos internos en movimiento. | Fluoroscopy makes it possible to see internal organs in motion. |
Este filtro posibilita crear recursos en múltiples idiomas. | This filter enables resources to be created in multiple languages. |
Esto posibilita enormes velocidades de procesamiento y alta integridad de datos. | This results in enormous processing speeds and high data integrity. |
Este mecanismo adicional posibilita medir y registrar tiempos breves. | This additional mechanism makes it possible to measure and record short times. |
JkDefrag Portable es una herramienta que posibilita la desfragmentación de discos. | JkDefrag Portable is a tool that makes it possible to defragment disks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.