porterÃa
- Examples
Capacidad 4/5 personas. 7ª planta, con 2 ascensores y servicio de porteria. | Sleeps 4/5 people. 7th floor with doorman service and 2 lifts. |
¿Por qué te quieres parecer al cabeza de porteria? | Why do you want to look like Goalpost-Head? |
Bien, No me gusta estar en la porteria. | Well, i don't like being out of the loop. |
Es una empresa comercializadora de camaras de seguridad, en servicios de porteria para conjuntos residenciales. | It is a marketer of security cameras in post services for residential. |
Piso señorial de 212m2 construidos para reformar en su totalidad, finca señorial con servicio de porteria. | Flat señorial of 212m2 built to reform in his whole, finca señorial with service of porteria. |
Finca con porteria de acceso elegante, moderna e impecable, con conserje durante el dÃa y dos ascensores. | Finca with access door elegant, modern and impeccable, with concierge during the day and two elevators. |
Edificio en construccion com terminacion prevista em Noviembre de 2017.Condominio con Salon de Fiesta amueblado,deck,piscina y porteria. | Building under construction with completion scheduled for November 2017.Condominium with furnished Salon of Feast, deck, pool and porter. |
Extras para los más pequeños: porteria de futbol, mesa de futbolin, mesa de ping pong y cancha de baloncesto. | Extras for the little ones: soccer porter, table football, table tennis and basketball net. |
LB service es una empresa que se especializa en la prestación de servicios de limpieza, porteria y mnao de obra con énfasis en la eficacia y responsabilidad. | The LB Service is a company specializing in the outsorce of cleaning services, concierge and labor with emphasis on efficiency and responsibility. |
Ubicado en segunda lÃnea de playa en una urbanización cerrada muy tranquila con zona de piscina y jardines maduros, seguridad y servicio de porteria las 24 h. | Located on the second line of the beach in a very quiet gated community with pool area and mature gardens, security and porter service 24 hours a day. |
En su interior se encuentra un precioso patio neoclásico, en su exteriror una estilizada torre, arcos de medio punto, y un espectacular museo de caza, entre otros. Pueden ser visitados previa cita en la porteria del Palacio. | In its interior a precious neoclassic patio, a streamlined tower, arcs of average point, and a spectacular museum of hunting, among others, can be visited previous appointment in porteria of Palace. |
Macena, un periodista de poco equilibrio y bastante astucia, tanto que se hizo presidente de una asociación médico-espÃrita, escancaró la porteria de la creencia sin base cientÃfica de que Chico era Kardec. | Macena, a low balanced journalist, and very astute, having become the president of a Medical-Spiritist association, flung open the gate to the belief - with no scientific base whatsoever to support it - that Chico was Kardec. |
Porteria 24h Golf No encontro lo que estaba buscando? | Doorman 24h Golf You did not find what you were looking for? |
Porteria 24h Tennis No encontro lo que estaba buscando? | Doorman 24h Tennis You did not find what you were looking for? |
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: Carrer de la MARINA, 212, PORTERIA, 08013, Barcelona. | Please note that the check-in and key-collection take place at: Carrer de la MARINA, 212, PORTERIA, 08013 Barcelona. |
Majestuoso lobby de gran altura con recepción y porterÃa permanente. | Majestic lobby of great height with reception and permanent porter. |
Es una octava planta con ascensor y servicio de porterÃa. | It is an eighth floor with elevator and porter service. |
Makarov está de pie justo en frente de la porterÃa. | Makarov is standing right in front of the goal. |
A 20 metros de la porterÃa colocar un cono. | At about 20 meters from the goal place a cone. |
La porterÃa es amplia y refleja el cuidado de los propietarios. | The goal is wide and reflects the care of the owners. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
