porterhouse
- Examples
Conocido como el rey de los T-bones, este porterhouse ofrece a los comensales mucho más sabor, calidad y carne; cocinado a la perfección y suavidad, en nuestra parrilla. | Known as the king of T-bones, the porterhouse offers diners more: more flavor, more quality in their cut, more meat. |
Sí, así es – una nueva moda en Dublín es elaborar fantásticas cervezas reales en el propio lugar yMessrs Maguire (junto con The porterhouse) está a la cabeza. | Yes that's right–a new trend in Dublin is brewing wonderful real ales on the premises and Messrs Maguire (along with The Porterhouse) is leading the way. |
También pueden visitar The Porterhouse, en pleno corazón del barrio de Temple Bar de Dublín. | Also visit The Porterhouse, located in the heart of Dublin's Temple Bar district. |
Los pubs Porterhouse y St John Gogarty están situados a solo 5 minutos a pie. | The Porterhouse and St John Gogarty pubs are both just a 5-minute walk away. |
Fue un placer haberlos conocido la semana pasada en la cena en Porterhouse. | Indeed, it was a pleasure meeting you at the Porterhouse dinner last week. |
El Restaurante Porterhouse, quemado parcialmente el 27 de Diciembre de 2008, en un acto del destino. | The Porterhouse Restaurant burned, partially on December 27, 2008, in an act of fate. |
Usted sabe que necesita proteínas, pero eso no significa que se necesita un 20 oz Porterhouse bistec. | You know you need protein, but that doesn't mean you need a 20 ounce Porterhouse steak. |
El auténtico paraíso para los amantes de los bistecs, Porterhouse Steaks & Grills hará sus delicias con exquisitas carnes. | A paradise for steak lovers, Porterhouse Steaks & Grills prepares prime cuts to perfection. |
El Porterhouse, que una vez fue la casa de mis abuelos, y mi lugar de refugio -para todo lo que era inocente y feliz, limpio y restaurativo-. | The Porterhouse was once my grandparents' home and my place of refuge for all that was innocent and happy, clean and restorative. |
Yo he aprendido, y en el aprendizaje yo sigo y saludo a la vida como una nueva oportunidad para incorporar lo que el Porterhouse me ha dado. | I have learned, and in that learning I go on and greet life as a new opportunity to incorporate what the Porterhouse has given me. |
Yo lo hago a sabiendas de que nunca más, y nunca de nuevo habrá otro Porterhouse, pues fue su camino destinado y sirvió a su propósito destinado. | I do so with the knowledge that never again and never before will there be another Porterhouse, for it went its destined path and served itís destined purpose. |
Si decides alojarte en The Porterhouse Grill & Rooms, disfrutarás de una fantástica ubicación en el centro de Oxford, a solo 5 min en coche de Ashmolean Museum y a 7 de Universidad de Oxford. | With a stay at The Porterhouse Grill & Rooms, you'll be centrally located in Oxford, a 5-minute drive from Ashmolean Museum and 7 minutes from University of Oxford. |
Buenas noches. ¿En qué le puedo servir, señor? - Quisiera un bistec porterhouse poco hecho y una botella de bourbon. | Good evening. How can I serve you, sir? - I'd like a porterhouse steak medium rare and a bottle of bourbon. |
¿Aún tienen el Porterhouse? Lo siento, no está más en el menú. | You'll still have the Porterhouse? |
Quiero un Porterhouse grande, y sí... | That's what I want. I want the... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
