portentosas
-wonderful
Feminine plural of portentoso

portentoso

Popularity
500+ learners.
Para disfrute eterno de su gente, portentosas canciones para los hijos de Suomi.
For his people’s lasting pleasure, mighty songs for Suomi’s children.
Sus melodías parecen crecer poco a poco, en un continuo crescendo que alcanza cotas portentosas.
His melodies appear to grow little by little, in a continuous crescendo that reaches wonderful heights.
Hace obras portentosas y milagros aparentes por el poder de Beelzebú, el príncipe de los diablos.
He works wonders and does seeming miracles by the power of Beelzebub, the prince of devils.
Sus portentosas cuerdas vocales de excelente metal flamenco han vibrado junto a Vicente Amigo y Camarón.
His marvellous vocal chords of an excellent Flamenco metal have vibrated together with Vicente Amigo and Camaron.
Quizá todavía puedan ocurrir algunas cosas, que si bien no serán portentosas, pueden ser placenteras y estimulantes.
Maybe things still can happen, things that even not being portentous may be pleasurable and stimulating.
A medida que la ciencia continúa descubriendo el enorme potencial de estas portentosas medicinas, las compuertas de la verdad continúan abriéndose.
As the science continues to illuminate the sheer potential found within these medicinal powerhouses the floodgates of truth continue to open.
En concreto fue fundada por los franceses, los cuales levantaron una ciudadela de portentosas murallas, constituyendo la única ciudad amurallada en América del Norte.
In particular it was founded by the French, who built a mighty citadel walls, constituting the only walled city in North America.
Unas empresas, tanto nacionales como extranjeras, cobran sumas portentosas gracias a estas nuevas prácticas, sin ningún retorno para la cadena de valor de los contenidos culturales.
Companies at home and abroad are pocketing outrageous amounts thanks to these new practices, without any return to the structures that enable cultural content.
Muchos prometen períodos de cambio, nuevos comienzos, renovaciones portentosas, pero la experiencia enseña que ningún esfuerzo terreno por cambiar las cosas satisface plenamente el corazón del hombre.
Plenty of people promise change, new beginnings, prodigious renewals, but experience teaches us that no earthly attempt to change reality can ever completely satisfy the human heart.
Estos mundos hogares de las diversas órdenes de seres espirituales son esferas portentosas y maravillosas, y son comparables al Paraíso en su belleza incomparable y su espléndida gloria.
These home worlds of the diverse orders of spiritual beings are tremendous and stupendous spheres, and they are equal to Paradise in their matchless beauty and superb glory.
Comunidades amplias de individuos conectados a la red han logrado diseñar estrategias informales de cooperación para crear y dar sentido a portentosas colecciones de propuestas creativas y bienes culturales.
Extensive communities of individuals connected on the web have managed to design informal strategies of cooperation to create and grant meaning to magnificent collections of creative proposals and cultural heritage.
Las portentosas y positivas fuerzas de la economía no deben entregarse a la voluntad de una mano invisible que, con ciertas excepciones, está determinada por las condiciones de una desigualdad manifiesta entre las naciones.
The economy's positive and powerful forces should not be left to the invisible hand determined, in most cases, by the obvious inequality among nations.
Estudiar sus portentosas y gigantescas pirámides, que sin embargo también las encontramos en otras culturas distantes en el espacio, y que los investigadores no se explican todavía su perfecta geometría y matemáticas que encierran.
Studying its magnificent and gigantic pyramids that are also found in other cultures distant in space with a perfect geometry and mathematics enclosed, still unexplainable for researchers.
Y estos fueron los comienzos de su carrera en el cinematógrafo, donde sus portentosas facultades habían de triunfar francamente, valiéndole la fama y la fortuna que ha universalizado su nombre, aureándole de popularidad.
And these were the beginnings of his career in the cinema, where his prodigious powers frankly had to succeed to win him fame and fortune, that has universalized his name, aureole of popularity.
¿Podéis imaginar que han sido retiradas las portentosas obras que han proclamado Mi divino e irresistible poder, o que se ha impedido a la potencia de Mi voluntad y propósito dirigir los destinos de la humanidad?
Can ye imagine that the wondrous works that have proclaimed My divine and resistless power are withdrawn, or that the potency of My will and purpose hath been deterred from directing the destinies of mankind?
En lo que va de temporada NBA 2014-2015, Stephen Curry ha realizado muchas actuaciones portentosas con las que lleva camino de convertirse en MVP de la competición y es considerado ya por muchos expertos como el mejor tirador en la historia de este deporte.
Throughout this NBA 2014-2015 season, Stephen Curry has made till now a lot of superb performances with which he ́s in a position to turn into MVP and is already considered by many experts as the best sharpshooter in the history of this sport.
Tu hijo tiene unas dotes de actuación portentosas. Debería ser actor.
Your son has some marvellous acting skills. He should become an actor.
Eran prodigios y señales, o sea, obras portentosas que manifestaban la verdad y la fuerza de su misión.
These were amazing deeds that manifested the truth and the power of their mission.
Word of the Day
dew