En este porteño departamento vive Olga de 61 años.
In this porteño apartment lives olga of 61 years old.
Es la música del porteño solitario que recuerda y sueña.
It is the music of the solitary porteño which dreams andremembers.
Luminoso y a 15 minutos de pleno centro porteño (Obelisco).
Light and 15 minutes from downtown Buenos Aires (Obelisco).
También posee una terraza con solarium para descansar bajo el sol porteño.
It also has a terrace with solarium for lounging under the sun porteño.
Hablaba con acento porteño, iba bien vestido.
He spoke with a porteño accent, was dressed well.
Descripción Mapa Un compendio porteño en un paseo de un día.
Description Map A summary of the city in a full-day tour.
Cuando lo porteño tenía un sentido claro.
When the porteño spirit had a clear meaning.
Música de herencia clásica y clima porteño.
Music of classical heritage and porteño mood.
El Candil ofrece departamentos independientes en pleno corazón porteño.
El Candil offers independent apartments in the heart of Buenos Aires.
Rodeados de bares y tango y a pocos pasos del centro porteño.
Surrounded by bars and tango and few steps away from the Porteño center.
El porteño le concede un alma a su lugar más entrañable.
The inhabitant of Buenos aires grants a soul to his most loved place.
Quiñónez: poeta, olvidado y porteño (literaturas regionales e imaginarios geoculturales en Chile).
Quiñónez: poet, forgotten and born in the sea-port (regional literatures and geocultural imaginaries in Chile).
Esto fue algo inédito hasta el momento para el trío porteño.
This was something new for the band from Buenos Aires.
Hay músicos populares, circulación de chorrillanas al por mayor y verdadero clima porteño.
There are popular musicians, wholesale chorrillana consumption, and a true port atmosphere.
Torre San José Apartments está ubicado en el primer barrio porteño: Montserrat.
Torre San José Apartments is located in the very first neighborhood of the city: Montserrat.
Ubicado en pleno centro porteño, en el punto mas neurálgico de Buenos Aires.
Located in downtown Buenos Aires, in the hub of Buenos Aires.
Cuatro estrellas ubicado en el microcentro porteño.
Four-star hotel located in downtown Buenos Aires.
Una casona típica situada en pleno corazón de San Telmo (primer barrio porteño).
A typical old house located at the heart of San Telmo (first Buenos Aires neighborhood).
El Zorzal Criollo solo puede ser porteño como lo es el Río de la Plata.
The Zorzal Criollo can only be porteño as the Río de la Plata is.
En 1986, el gobierno porteño le dio a la zona la categoría de Reserva ecológica.
In 1986, the Porteño government granted it with the category of ecological reserve.
Word of the Day
skating