Possible Results:
portaras
-you carried
Imperfect subjunctiveconjugation ofportar.
portaras
-you carried
Imperfect subjunctivevosconjugation ofportar.
portarás
-you will carry
Futureconjugation ofportar.

portar

Si te portaras como dama, ¡nada de esto habría pasado!
It's a pity you can't behave like one. None of this would have happened!
Si te portaras bien, no tendría que considerarlo.
Maybe if you'd just behave, I wouldn't have to consider military school.
¿Te portaras bien con los otros niños?
You going to be nice to the other children? Yes.
Te dije que te portaras bien.
I told you to play nice.
Te dije que te portaras bien.
I told you to behave.
Si te portaras bien estaríamos fuera de la casa divirtiéndonos los dos solos, ¿Sí?
If you would be nice outside having fun home alone together, okay?
Me gustaría que por una vez te portaras como una mujer normal.
I wish, just for once, you would behave like a normal woman!
Te trajimos a un restaurante elegante para que te portaras bien.
We just wanted to take you to a fancy place so that you would behave yourself.
Butters, si algo le pasa a Mami, prométeme que te portaras bien.
Butters, if anything happens to Mommy, I, I want you to be a good boy.
Te portaras bien con ella, verdad?
You'll be nice to her right?
¿Qué harías si el líder del grupo insistiera en que te portaras mal con otros niños o hicieras algo que no quisieras hacer?
What would you do if the group leader insisted you act mean to other kids or do something you don't want to do?
¿Qué harías si el líder del grupo insistiera en que te portaras mal con otros niños o hicieras algo contra tu voluntad?
What would you do if the group leader insisted you act mean to other kids or do something you don't want to do?
Que te dé todos sus bienes y riquezas, si te com portaras como veo que te compartas de un tiempo para acá.
May He give you a all his rich gifts, if you will behave like you are for some time now.
¿A qué te tendrás que comprometer? ¿Merece la pena? ¿Qué harías si el líder del grupo insistiera en que te portaras mal con otros niños o hicieras algo que no quisieras hacer?
Is it worth it? What would you do if the group leader insisted you act mean to other kids or do something you don't want to do?
Polycarpia Portaras El hotel dispone de un total de 86 habitaciones.
Polycarpia Portaras The hotel comprises a total of 86 rooms.
Acerca de este establecimiento Ubicación, ubicación, instalaciones, está ubicado un lujoso resort ubicado cien metros de las hermosas playas en el corazón de Pernera/Portaras.
Location, Location, Location.The apartment is located a luxury resort located one hundred metres from the beautiful beaches in the heart of Pernera/Portaras.
Portarás la espada con dignidad y habilidad.
You will bear the sword with dignity and skill.
Ahora te portarás como un hombre y le pedirás disculpas.
Now you'll act like a man and apologise.
Y ahora, ¿te portarás bien con tu cachorrito?
And now will you be good for your puppy?
Si sabes lo que te conviene, te portarás bien conmigo.
If you know what's good for you, you'll be nice to me.
Word of the Day
salted