Possible Results:
portar
Piensa lo bien que se portó durante la operación. | Think how well he behaved during the operation. |
Se portó muy agresiva cuando se fue de Nueva York. | She was so belligerent when she left New York. |
¿Cómo se portó él cuando les ofreció el dinero? | How did he behave... when he offered you the money? |
Ella se portó igual en su primer baile hace dos años. | She was the same way at her first ball two years ago. |
¿Te acuerdas de Varg, el hombre que se portó tan bien contigo? | You remember Varg, the man who was so good to you? |
¿Olvidaste cómo se portó en nuestra boda? | Do you remember how he behaved at our wedding? |
Por la forma en que se portó en la fiesta de compromiso. | Because of the way he behaved at our engagement party. |
Sí, por eso se portó un poco raro. | Yeah, that's why he was a little out of whack. |
Ella portó siempre la Cruz, pero siempre con alegría. | She took his Cross, but always with joy. |
Mira, entendemos que se portó mal contigo. | Look, we understand that she was tough on you. |
Viste cómo se portó en la playa. | You saw the way she was at the beach. |
Se portó muy amable, y me pareció muy tierno. | He was very nice and he seems so sweet. |
Mira, entendemos que se portó mal contigo. | Look, we understand that she was tough on you. |
Se portó muy grosero con la dama. | He was very rude to the lady. |
Se portó tan bien conmigo este verano. | He was so nice to me this summer. |
Daniel, en realidad se portó como un perfecto caballero. | Daniel, he was really a perfect gentleman. |
ÉI se portó bien con mi hermana, ¿de acuerdo? | He did right by my sister, okay? |
Se portó tan bien en la comisaría. | But... he was so good at the precinct. |
Deja que vaya a darle algo al pianista, se portó increíble. | Let me just tip the piano player. She was marvelous. |
Si le hace sentirse mejor, se portó bien. | You did fine, if it makes you feel better. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.