Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofportar.
porto
-I carry
Presentyoconjugation ofportar.

portar

Piensa lo bien que se portó durante la operación.
Think how well he behaved during the operation.
Se portó muy agresiva cuando se fue de Nueva York.
She was so belligerent when she left New York.
¿Cómo se portó él cuando les ofreció el dinero?
How did he behave... when he offered you the money?
Ella se portó igual en su primer baile hace dos años.
She was the same way at her first ball two years ago.
¿Te acuerdas de Varg, el hombre que se portó tan bien contigo?
You remember Varg, the man who was so good to you?
¿Olvidaste cómo se portó en nuestra boda?
Do you remember how he behaved at our wedding?
Por la forma en que se portó en la fiesta de compromiso.
Because of the way he behaved at our engagement party.
Sí, por eso se portó un poco raro.
Yeah, that's why he was a little out of whack.
Ella portó siempre la Cruz, pero siempre con alegría.
She took his Cross, but always with joy.
Mira, entendemos que se portó mal contigo.
Look, we understand that she was tough on you.
Viste cómo se portó en la playa.
You saw the way she was at the beach.
Se portó muy amable, y me pareció muy tierno.
He was very nice and he seems so sweet.
Mira, entendemos que se portó mal contigo.
Look, we understand that she was tough on you.
Se portó muy grosero con la dama.
He was very rude to the lady.
Se portó tan bien conmigo este verano.
He was so nice to me this summer.
Daniel, en realidad se portó como un perfecto caballero.
Daniel, he was really a perfect gentleman.
ÉI se portó bien con mi hermana, ¿de acuerdo?
He did right by my sister, okay?
Se portó tan bien en la comisaría.
But... he was so good at the precinct.
Deja que vaya a darle algo al pianista, se portó increíble.
Let me just tip the piano player. She was marvelous.
Si le hace sentirse mejor, se portó bien.
You did fine, if it makes you feel better.
Word of the Day
clam