porrero

¿Hay algún porrero aquí en el parque?
Do we have any marijuana smokers here in the park today?
He de decir, tío, que no te tenía por un porrero.
Gotta say, man, I did not take you for a stoner.
Es el sueño de un porrero hecho realidad.
It's a stoner's dream come true.
No te tenía por un porrero.
Didn't take you for a stoner.
Pero, ¿sabes lo que es interesante, nadie ha mencionado nada sobre Miguel de ser un porrero.
But, you know what's interesting, no one else has mentioned anything about Miguel being a pothead.
¿Piensas que el porrero va a hacerlo mucho mejor?
Well, you think stoner boy's gonna do any better?
Todavía es un porrero, pero es un buen tipo.
Still stoner, but good guy.
Word of the Day
midnight