porque será

Solidaridad, porque es la raison d'être de la integración europea y porque será su futuro.
Solidarity, because it is the raison d'être of European integration and will be its future.
Y eso se dará no porque sea el interés de unos pocos, sino porque será el beneficio de todos.
And that, not in the interests of some, but for the benefit of all.
La suya es la más importante, porque será la primera.
Yours is the most important, it'll be the first.
Bueno, no usted, por supuesto, porque será su única vez.
Well, not you, of course, because it will be your only time.
Pero nunca la segunda, porque será el público el que juzgue.
But never the second, because it will be the public that judges.
Lo haré todo porque será bueno para mí.
Do it all because it'll be good for me.
Un matemático, porque será nuestra lengua común.
A mathematician, because that'll probably be our common language.
Su estado cambiará porque será afectado por otras causas y condiciones.
Its state will change because it will be affected by other causes and conditions.
No pongáis vuestra confianza en este mundo, porque será vuestro exilio.
Place not your trust in this world, for it is your exile.
Pues claro, porque será otra década.
Of course, because it will be another decade.
Si, no puedo imaginar porque será que no te dice esas cosas.
Yeah, I can't imagine why he doesn't tell you stuff.
Vamos, porque será un viaje increíble.
Let's go on, because it will be an awesome trip.
No porque será premiado, aunque lo hará.
Not because we will be rewarded, though we will.
No es así. Si lo invito, es porque será nuestro placer.
Don't be, if I invite you, that's because it's our pleasure.
Será mejor que saques un pañuelo, porque será muy triste.
Get out your handkerchief because this is awfully sad.
Será mejor que te consueles, porque será la última.
You'd better make the most of it it's your last.
Pero no importa porque será un aterrizaje forzoso.
But it doesn't matter anyway 'cause it's gonna be a rough landing.
Bien, estén alerta, porque será un nuevo día en los Estados Unidos.
Watch out. 'Cause it'll be a new day in America.
Lo esperamos pronto porque será un gusto poder servirle nuevamente.
It will be a pleasure to serve you again. Regards.
Qué bueno, porque será el papá de mi bebé.
Good, 'cause Jamal's gonna be my baby daddy.
Word of the Day
riddle