porque preguntas

Si, es decir, ¿Porque preguntas, Sully?
Yeah, I mean, why are you asking, Sully?
Estoy bien. ¿Porque preguntas?
I'm fine, why do you ask?
Porque preguntas siempre lo mismo?
Why do you always say the same thing?
Te quiero porque preguntas, pero no, gracias.
I love you for that question, but no, thanks.
En lo cual Rosa respondió, '¿Pequeña, porque preguntas, y porque te asombras?'
To which Rosa replied, 'Little one, why do you ask, and why are you surprised?
Esta pregunta relativa a la extrapolación de la información proporcionada en el Libro de Urantia me da un ejemplo de uso porque preguntas si esto es así, entonces puede que sea así y como esto es así y por favor describe como es esto.
This question relating to the extrapolation of information provided in the Urantia Book provides me with an example to use for you ask if this is so, then can that be so and how is this so and please describe what this is like.
La maestra está desesperada porque preguntas las cosas más tontas.
The teacher is desperate because you ask the silliest things.
Esto puede hacerse simplemente con publicidad e incluso marketing, pero el gasto en relaciones públicas a menudo se deja de lado como algo que se hará si quedan fondos o si surgiera una crisis. ¿Porque preguntas?
This can be done rather simply with advertising and even marketing, but the spend on public relations is often cast aside as something that will be done if there are funds left over or if a crisis were to arise.
Lo sabes muy bien... ¿Porqué preguntas?
You know very well... why ask?
-Sí, por supuesto, absolutamente bien. ¿Porqué preguntas? -¡Crawford!
Yes, of course, absolutely OK. Why do you ask? Crawford!
Porqué preguntas qué es lo que nosotros, los Zeta, requerimos de ti?
Why are you asking what we, the Zetas, require of you?
Word of the Day
corkscrew