por un dia

El restaurante Reina Por Un Dia en Madrid propone una cocina creativa.
Reina Por Un Dia restaurant in Madrid proposes a creative cuisine.
FOTOGRAFO POR UN DIA Rémi GAILLARD ha querido sentirse fotógrafo por un día y ha buscado un bonito lugar en el que tomar sus fotografías con la colaboración de aquellos conductores que se saltan el límite de velocidad.
PHOTOGRAPHER FOR ONE DAY Rémi GAILLARD wanted to feel as a photographer for one day and he looked for a beautiful place, a place where he'd take the pictures with the help of those drivers who exceed speed limit.
Vivir por un día en las cálidas costas de Cataluña.
Live for a day on the warm shores of Catalonia.
Mira has venido a nuestra casa... apenas por un día.
Look you've come to our house... just for a day.
Ya sabes, él puede vivir sin ti por un día.
You know, he can live without you for a day.
La acción realizada por un día increíble en el agua.
The action made for an awesome day on the water.
Y por un día, éramos amigos en realidad muy bien.
And for a day, we were actually really good friends.
Viste a esta chica por un día en el parque.
Dress up this girl for a day at the park.
Es válida por un día y para el barco específico.
It is valid for one day and for the specific boat.
¡Siempre puedes alquilar o tomar prestado uno por un día!
You can always rent or borrow one for the day!
Ya me has ayudado más que suficiente por un día.
You've already helped me more than enough for one day.
Mobilis - Este pase es válido por un día calendario.
Mobilis - This pass is good for one calendar day.
Asegúrate de visitar Roma, aunque sea solo por un día.
Be sure to visit Rome, if only for a day.
Creo que mi hijo ya tuvo suficiente por un día.
I think my son has had enough for one day.
Creo que hemos tenido suficientes policías aquí por un día.
I think we've had enough police here for one day.
Ryan, ¿no puedes dejar de ser policía por un día?
Ryan, can't you stop being a cop for one day?
Gracias a Brett y BASSonline por un día excelente.
Thanks to Brett and Bassonline for a superb day.
Por un día para testificar como testigo en un juicio.
For one day to testify as a witness in a trial.
Querido Anita, Gracias de nuevo por un día realmente perfecto.
Dear Anita, Thanks again for a truly perfect day.
Sarah va a tener un pequeño amigo por un día.
Sarah's gonna have a little friend for the day.
Word of the Day
to snore