por propia cuenta

Aquel episodio fue la confirmación de que debía crear una revista por propia cuenta.
That episode was the confirmation of that should create a magazine by own account.
La descarga de programas se efectúa por propia cuenta y riesgo.
Downloading programs is at one's own risk.
Eso también pondría una considerable presión sobre estos para adquirir capacidad nuclear por propia cuenta.
It would also put considerable pressure on them to acquire nuclear capability of their own.
El usuario utiliza por propia cuenta y riesgo los contenidos en las páginas web.
The use of the contents of the website is at the user's own risk.
Ellos mismos sabrán (y decidirán) por propia cuenta lo que es bueno y lo que es malo.
They themselves will know (and decide) on their own what is good and what is bad.
La participación en las excursiones organizadas por nosotros se realiza por propia cuenta y riesgo del/de la alumno/a.
Participation in any excursions organized by us is at your own risk. Parents/legal guardians are responsible for minors.
Estos tópicos están ligados, íntimamente, y nosotos, los defensores de transporte público y las ciudades ignoramos esta conexión por propia cuenta y riesgo.
These topics are connected, intimately, and we transit and urban advocates ignore this connection at our own peril.
El uso de los contenidos que están disponibles en las páginas de Internet se efectúa por propia cuenta y riesgo del usuario.
The use of the contents provided on the website is at the entire risk of the user.
Los asistentes harán uso de las instalaciones de la SGA, en especial durante las visitas y las pernoctaciones, por propia cuenta y riesgo.
Use of the GAS' grounds and equipment, in particular during guided tours and overnight stays, is at the participants' own risk.
Depende de usted examinar, por propia cuenta y en cada caso concreto, si la herramienta específica está en la condición contractual y si es adecuada para sus propósitos.
It is your responsibility in each individual case to independently check whether the tool purchased from us is in a condition pursuant to the contract and whether it is suitable for your purposes.
En otro asunto, en momentos en que miles de menores de edad son obligados a defenderse por sí mismos contra la deportación, un juez de inmigración dice que los niños de tres años pueden representarse por propia cuenta ante la corte.
On other topic, as thousands of minors are forced to defend themselves against deportation, an immigration judge says 3-year-olds can represent themselves in court.
En caso de que su hijo necesite dinero adicional, deberán hacérselo llegar por propia cuenta, ya que Enfocamp no puede hacerse cargo de entregar dinero externo a los alumnos del campamento.
If you anticipate that your child will need additional money, it will be your responsibility to deliver said funds, because Enforex cannot receive or deliver money to students at our camp sites.
Los visitantes hacen uso por propia cuenta y riesgo de estos enlaces a otros sitios o páginas de Internet y los usan según las condiciones de uso correspondientes para cada sitio web.
The visitors follow the links to other websites and homepages at their own risk and will use them according to the correspondingly applicable terms of use of the corresponding websites.
Los vehículos vendidos a un comprador extranjero en las Plataformas Internacionales en el marco del Comercio Internacional deben ser recogidos por propia cuenta del comprador y responsabilidad en la ubicación previamente especificada por el vendedor.
Vehicles sold to a foreign buyer on the platforms as part of the international trade must be collected from the buyer at his own expense from the location specified by the vendor.
Además, el Estado lesionado tendrá que adaptar por propia cuenta el régimen de contramedidas si se da una situación en que varios Estados adopten, o tengan derecho a adoptar, contramedidas en pro del interés colectivo.
In addition, it will be necessary to adapt the regime of countermeasures by an injured State on its own account to deal with the situation where several States take, or are entitled to take, countermeasures in the collective interest.
Todos los viajes con transporte público o privado, actividades o acciones durante la entera duración del programa, inclusive aquellos que están en directa relación con el desarrollo del programa, son por propia cuenta y riesgo del Cliente.
All journeys involving public or private means of transportation, activities, or other actions taken during the breadth of the trip, including those that are in direct relation with the course of the program, are at the Client's own risk.
C. Información sobre la identidad de los accionistas obrante en poder del intermediario respondedor (repetir el bloque, cumplimentándolo separadamente para cada accionista conocido por el intermediario, incluyendo en su caso la posición por propia cuenta que tenga el intermediario respondedor) 1(a).
C. Information held by the responding intermediary regarding shareholder identity (repeating block, to be filled in separately for each shareholder known to the responding intermediary, including if applicable for the position on own account held by the responding intermediary)
Los documentos contenidos en este sitio web se ofrecen sin ningún tipo de garantía, lo que también se aplica al software disponible en él. El acceso al sitio web y el uso de los documentos ofrecidos en él se efectúa por propia cuenta y riesgo del usuario.
The documents posted on this website are provided without any warranty. This also applies to software provided on this website. Users access the website and use the documents posted there at their own risk.
En caso de haber fijado sin éxito un plazo adecuado para la enmienda, podemos eliminar el defecto por propia cuenta, a costa del proveedor, desistir del contrato, reducir el pago de la factura y solicitar indemnización por daños y perjuicios y resarcimiento de los gastos.
If we have set a reasonable deadline for supplementary performance, without success, then we shall be entitled to correct the defect at the suppliers expense, withdraw from the contract, reduce payment, as well as demand compensation for damage and reimbursement of expenses incurred.
Word of the Day
tombstone