por motivos políticos

El texto diría: "...detenciones por motivos políticos, como los de Anatol Matasaru, Sergiu Mocanu y Gabriel Stati".
The text would read: '... politically-motivated arrests, such as those of Anatol Matasaru, Sergiu Mocanu and Gabriel Stati;'.
Que numerosas personas han sido detenidas arbitrariamente por motivos políticos.
Numerous persons have been arbitrarily arrested for political reasons.
Sus vidas habían sido al parecer amenazadas por motivos políticos.
Allegedly their lives had been threatened for political reasons.
Este derecho no podrá ser limita- do por motivos políticos o ideológicos.
This right may not be restricted for political or ideological reasons.
Los gobernantes a menudo se casaban con mujeres extranjeras por motivos políticos.
Rulers would often marry foreign wives for political reasons.
Hay muchas inspecciones y salvaguardias para impedir juicios por motivos políticos.
There are ample checks and safeguards to prevent politically motivated prosecutions.
Hay informes fidedignos de que continúan las detenciones por motivos políticos.
There are credible reports that politically motivated arrests continue.
Silencio a la fuerza: Detenciones arbitrarias por motivos políticos en Venezuela (AMR 53/6014/2017)
Silenced by force: Politically motivated arbitrary detentions in Venezuela (AMR 53/6014/2017)
También da detalles de varios otros casos de encarcelamiento por motivos políticos.
He also gave details of several other cases of imprisonment on political grounds.
Además, las persecuciones por motivos políticos o teológicos siguen siendo frecuentes.
In addition, persecutions on political and/or theological grounds continue to occur frequently.
Hace algunos años se aumentó la cuota europea por motivos políticos.
A few years ago, the European quota was increased for political reasons.
Este párrafo se justifica también por motivos políticos.
The paragraph is also justified on policy grounds.
Continuamos pidiendo la liberación de todos aquellos detenidos por motivos políticos.
We continue to request the release of all those being detained on political grounds.
Esos derechos no se pueden limitar por motivos políticos o ideológicos.
These rights may not be restricted in view of political or ideological motives.
En el año 2002 el Régimen español ilegalizó varios partidos por motivos políticos.
In 2002 spanish Regime outlawed several parties due to political reasons.
Sancionar a una Parte en el Tratado por motivos políticos acarreará graves consecuencias.
Penalizing an NPT Party on political grounds shall have grave consequences.
Como las convenciones mencionadas, esta ley prohíbe la extradición por motivos políticos.
This Act, like all the above-mentioned conventions, prohibits extradition on political grounds.
No hubo informes de desapariciones por motivos políticos.
There were no reports of politically motivated disappearances.
La Corte Penal Internacional tiene amplias salvaguardias para prevenir los enjuiciamientos por motivos políticos.
The ICC has extensive safeguards for preventing politically motivated prosecutions.
Participó en asesinatos por motivos políticos en 2008.
Involved in politically motivated murder in 2008.
Word of the Day
scar