por la presente

Si ese es el caso, por la presente ordeno que sea ejecutada.
If that's the case, I hereby order her to be executed.
El empleo por la presente es aceptado sobre los términos indicados arriba.
The above employment is hereby accepted upon the terms stated above.
Así que por la presente declaro cualquier asunto sin resolver entre nosotros...
So I hereby declare any unresolved issues between us...
Secretaría 1. Se establece por la presente una secretaría.
SECRETARIAT 1. A secretariat is hereby established.
Consejeros en esta diócesis, nosotros, por la presente: -
Advisors in this diocese, we hereby: 1.
Yo, por la presente, veto tu presupuesto oficialmente.
I hereby, officially, veto your budget.
Ocho de estas subcombinaciones se rigen por la presente Decisión.
Eight of those sub-combinations are governed by this Decision.
Esa Decisión debe derogarse y sustituirse por la presente Decisión.
That Decision should be repealed and replaced by this Decision.
Los proyectos serán financiados al 100 % por la presente Decisión.
The projects will be financed 100 % by this Decision.
Importaciones de otros terceros países no afectados por la presente reconsideración
Imports from other third countries not concerned by the present review
Importaciones de otros países afectados por la presente reconsideración
Imports from other countries concerned by the present review
Los proyectos serán financiados en su totalidad por la presente Decisión.
The projects will be financed in their entirety by this Decision.
Dichos procedimientos de recurso no deben verse afectados por la presente Directiva.
Those review procedures should not be affected by this Directive.
Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía.
Those rights are not affected by this guarantee.
Procede derogar la Decisión 2005/705/CE y sustituirla por la presente Decisión.
Decision 2005/705/EC should be repealed and replaced by this Decision.
El proyecto será financiado al 100 % por la presente Acción Común.
The project will be financed 100 % by this Joint Action.
Otros requisitos esenciales no están cubiertos por la presente ETI.
Other essential requirements are not covered within the scope of this TSI.
Los proyectos serán financiados al 100 % por la presente Acción Común.
The projects will be financed 100 % by this Joint Action.
La Decisión 2001/531/CE, Euratom debe ser sustituida por la presente Decisión.
Decision 2001/531/EC, Euratom should be replaced by this Decision,
Categorías de AEE cubiertas por la presente Directiva
Categories of EEE covered by this Directive
Word of the Day
chilling