por igual

Como dividir por igual todos los juguetes y otras cosas.
How to divide equally all the toys and other things.
Arquitecturas y ciudades son ambos volúmenes e imágenes por igual.
Architectures and cities are both volumes and images alike.
El partido terminó en Fischer puntuación por igual: 6-0 para Tkachiev.
The match finished in Fischer alike score: 6-0 for Tkachiev.
¡Estos viajes son muy entretenidos para niños y adultos por igual!
These trips are very entertaining for kids and adults alike!
Está creciendo enormemente entre los estudiantes y administradores por igual.
It is growing tremendously among students and administrators alike.
Una gran experiencia para los lugareños y visitantes por igual.
A great experience for locals and visitors alike.
Debemos garantizar libertad a los lectores, escritores y minoristas por igual.
We must guarantee freedom to readers, writers and retailers alike.
Todos empiezan por igual con una profunda convicción de pecado.
All alike begin with a deep conviction of sin.
Esta costumbre se practica por igual en zonas rurales y urbanas.
This custom is practised equally in rural and urban areas.
Es un recurso excelente, accesible a profesores y estudiantes por igual.
It is an excellent resource, accessible to teachers and students alike.
Nunca logra perfecta división y distribuido a todos por igual.
Never achieves perfect division and distributed equally to all.
Este producto es para hombres y mujeres por igual.
This product is for men and women alike.
Por último residentes por igual! código: propiedad: ameristar casino. mejillas felicitaciones.
By last residents alike! Code: property: ameristar casino. cheeks congratulations.
Pero profesional se aplica a todas sus promesas por igual.
But professional applies to all his promises equally.
Este trastorno se presenta por igual en hombres y mujeres.
This disorder occurs equally in men and women.
Sin embargo, su ubicación es conveniente para los compradores y turistas por igual.
However, its location is convenient for shoppers and tourists alike.
Se le explicaría a todos, por igual y sin excepción.
It would be explained to everyone, equally and without exception.
Bambi va maravillosamente bien con otros perros, machos y hembras por igual.
Bambi goes wonderfully well with other dogs, males and females alike.
Nuestros clientes se dividen prácticamente por igual entre hombres y mujeres.
Our customers are nearly equally divided between men and women.
Este modelo es conveniente para los artistas y músicos ávidos por igual.
This model is suitable for performers and avid musicians alike.
Word of the Day
dawn