por favor, firma

Ahora, por favor, firma esto.
Now, if you will just sign this, please.
¡Por favor, firma la Petición Mundial y participa en los eventos de esta semana!
Please sign the Global Petition and take part in the events this week!
Por favor, firma tus comentarios en páginas de discusión colocando ~~~~.
Please sign your name on Talk pages by typing ~~~~
Sí, soy yo. Por favor, firma aquí, señor.
Yes, that's mel Please sign here, sir.
Por favor, firma el libro de asistencias por mi.
Just please sign the attendance book for me, okay?
Por favor, firma y fecha.
Please sign and date.
Por favor, firma la petición e invita a tus amigos a tomar partido en ella.
Please sign the petition and invite your friends to sign as well.
Por favor, firma aquí.
Please just sign here.
Por favor, firma en el formulario para que pueda calcularse la cantidad de comida necesaria.
Please use the sign on form so the amount of food can be calculated.
Por favor, firma la petición para unirse a nuestro llamado para poner fin a amordazar cláusulas en NWC.
Please sign the petition to join our call for an end to gag clauses at NWC.
Por favor, firma la petición en línea para reclamar la intervención de Naciones Unidas y otros organismos internacionales.
Kindly sign the online petition and call for action from UN and other international bodies.
Por favor, firma el comprobante.
I need your signature here.
Por favor, firma esta petición para detener los planes de traer este anticuado y vergonzoso deporte sangriento de vuelta a Marbella.
Please sign this petition to stop the plans of bringing this unfashionable and very shameful blood sport back to Marbella.
Aquí tienes tu tarjeta de crédito. Por favor, firma aquí.
Here's your credit card. Please sign here.
Por favor, firma en el respaldo del documento.
Please sign the back of the document.
Me lo llevo si me das un descuento. - Trato hecho. Por favor, firma aquí.
I'll take it if you give me a discount. - Done. Please sign here.
Word of the Day
lean