por estos lares

Popularity
500+ learners.
Supongo que no hay mucho que hacer por estos lares, salvo trabajar.
I guess there's not much to do around here, except work.
No se puede hacer nada por estos lares.
You can't do anything around here.
Qué haces tú por estos lares?
What are you doing around here?
Sin duda, es necesario negociar, es la manera de hacer negocios por estos lares y es esperado como parte del juego.
No doubt you need to haggle, it is the way of doing business here and is expected as a part of the game.
Por estos lares, por cada lector, hay cuatro que no saben leer.
Around here, for each reader, there are four that do not know how to read.
Es tan extraño hallar a un caballero por estos lares.
It's so rare to find a gentleman around these parts.
Desde luego. Y hay historias de lobos por estos lares.
Indeed, and there are stories of wolves in these parts.
¿Dónde se puede conseguir un Cold Brew por estos lares?
Where you can get a Cold Brew these parts?
El espionaje entre clubes es también un clásico por estos lares.
Espionage between the clubs is also a classic around here.
Al menos, eso es lo que pasa por estos lares.
Leastways, that's the way it is around these parts.
Y usted parece olvidar que yo soy la ley por estos lares.
You seem to forget I'm the law around these parts.
Yo no reconozco que te he visto dos por estos lares.
I don't reckon I've seen you two around these parts.
Estoy buscando a un chico y una chica por estos lares.
I'm looking for a boy and girl heading this way.
Eso le pasa a un montón de gente ahí fuera por estos lares.
That happens to a lot of people out in these parts.
Mi padre es famoso por estos lares.
My father is famous in these parts.
Los servicios de limpieza parece que nunca han estado por estos lares.
Cleaning services it seems that they have never been in these parts.
No era consciente de que crecías por estos lares.
I wasn't aware you grew in these parts.
Estamos en el norte, pero un caballero sureño puede andar por estos lares.
We're in the north, but a southern gentleman can wander into these parts.
Estamos en el norte, pero un caballero sureño puede andar por estos lares.
We're in the north, but a southern gentleman... can wander into these parts.
Bueno, ha habido mucha presión por estos lares.
Well, there's been a lot of pushing around here.
Word of the Day
flowerpot