por eso usted está

Bueno, si no es por eso usted está aquí, entonces ¿qué es?
Well, if that's not why you're here, then what is it?
Oh, ya sé que es por eso usted está realmente aquí .
Oh, I know that's why you're really here.
Yo llamé a la policía, por eso usted está aquí.
I called the police, which is why you are here now, Deputy Witter.
Por eso usted está ahora sin trabajo.
That's why you are out of work right now.
Por eso usted está en la UVE.
That's why you're at SVU.
Por eso usted está aquí.
This is why you are here.
Por eso usted está aquí.
That's why you're here.
Por eso usted está aquí.
For it is here.
Por eso Usted está aquí.
That's why you're here.
Por eso usted está aquí, Sr. Stolley porque yo confío en su revista.
Well, that is why you are standing in this room, Mr. Stolley, because I trust that. I trust your magazine.
Por eso usted está seguro que por la instalación de nuestro UV- sistema no se disminue la compresión en su tubería de agua.
Therefore, you can be sure that the installation of our UV system will not cause a drop in pressure in your water pipes.
Word of the Day
pheasant