por el bote

Popularity
500+ learners.
Estos aparatos fueron remolcados por el bote a motor Antoinette La Rapière.
These apparatuses were towed by the motorboat Antoinette La Rapière.
Vamos por el bote y salgamos de aquí.
Let's get the boat and get out of here.
Puedo verte cuando paso por el bote de la cortesana.
I can see you when I pass by the courtesan boat.
¿E ir por el bote no lo es?
And going for the boat isn't?
Esperamos por el bote mucho tiempo.
Waited by the boat long time.
Estoy aquí por el bote.
I am here for the boat.
Yo voto por el bote.
I vote for the boat.
Ted, pregunta por el bote.
Ted, ask about the boat.
Hizo un par de pequeñas carreras, pero al final terminó por el bote.
She made a couple of small runs, but ultimately she ended up boat side.
¿Cuánto quiere por el bote con motor?
How much for the motorboat?
Te vi por el bote.
I saw you by the ship.
Comida por el bote.
Food for a boat.
¡Esto es por el bote!
That's for the boat!
¿No quiere dinero por el bote?
Don't you want payment forthe boat?
Podría haber estado influido por el bote de tabletas Serenite que había en la habitación.
He may have been influenced by the bottle of serenite tables in the room.
Un reloj por el bote.
Watch for the boat.
No, por el bote, amigo.
No, the boat, mate.
Siguió conduciendo en algunos trozos de madera, hasta que fue recogido por el bote salvavidas.
He kept driving on some pieces of wood, until he was picked up by the lifeboat.
Siempre puede pasar, pero si quiere jugar por el bote debe igualar o aumentar.
He can always fold, but if he wants to play he must call or raise.
Uno por el bote.
That's one for the boat.
Word of the Day
to sail