por dos cuadras
- Examples
Lo perseguí por dos cuadras pero lo perdí en el metro. | I chased him for, like, two blocks but he lost me in the subway. |
Baje la colina por dos cuadras. | Go downhill for two blocks. |
Siga por Guatemala por dos cuadras y luego gire a al izquierda en Fray Justo Santamaría de Oro. | Follow Guatemala for two blocks then turn left onto Fray Justo Santamaría de Oro. |
Siga a través de la rotonda y continúe por dos cuadras más hasta que llegue al hotel. | Proceed straight through the roundabout and continue for two more blocks until you arrive at the hotel. |
Para llegar al hotel desde el Obelisco de Buenos Aires, diríjase hacia el este por la Avenida Corrientes por dos cuadras. | To get to the hotel from Buenos Aires' Obelisco head east along Corrientes Ave. for two blocks. |
Siga por Sarmiento por dos cuadras y verá el hotel en la esquina de la intersección con la Calle Maipú. | Follow Sarmiento for two blocks and you'll see the hostel on the corner of the intersection with Maipú St. |
Gire a la izquierda y continúe por dos cuadras más y gire a la derecha en la calle principal. | Take a left hand turn, continue for two more blocks then take a right onto the main road. |
Gire a la derecha en la Calle Miguel Grau, luego siga por dos cuadras y gire a la izquierda en la Calle Juan Fanning. | Turn right on Miguel Grau Street, then go two blocks and turn left on Juan Fanning Street. |
Gire a la izquierda en la Calle Darregueyra y continúe por dos cuadras más hasta que encuentre el hostel a su mano izquierda. | Take a left onto Darregueyra St. and continue for two more blocks until you arrive at the hostel on your left. |
Cuando llegue al final de Almirante Montt gire a la derecha en la Calle Templeman, continúe por dos cuadras y gire a la derecha en Abtao. | When Almirante Montt comes to an end turn right onto Templeman St., continue for two blocks and turn right onto Abtao. |
Para llegar al hotel desde la Plaza de Armas, diríjase al noroeste por la calle Catedral y continúe por dos cuadras hasta llegar a la calle Morande. | To reach the hotel from the Plaza de Armas, head northwest on Calle Catedral and continue for two blocks until you reach Calle Morande. |
Para llegar al hotel desde la Plaza de Armas de Arequipa, diríjase hacia el oeste por la Calle Puente Bolognesi por dos cuadras hacia la Calle Cruz Verde. | To get to the hotel from Arequipa's Plaza de Armas, head west along Puente Bolognesi St. for two blocks to Cruz Verde St. |
Continúe por dos cuadras y gire a la izquierda hacia la Calle Gómez Sánchez. A menos de media cuadra encontrará el hotel a su mano izquierda. | Continue for two blocks then turn left onto Gómez Sánchez St. Less than half a block later you'll arrive at the hotel on your left. |
Para llegar al hostel desde la Plaza Italia, diríjase hacia el noroeste por dos cuadras por la Avenida Santa Fe pasando el recinto ferial de La Rural a su derecha. | To get to the hostel from the Plaza Italia, head northwest for two blocks along Santa Fe Ave. past the La Rural fairgrounds on your right. |
Para llegar al hostal desde la Catedral San Marcos de Arica, diríjase al suroeste por dos cuadras por la Avenida Vicuña Mackenna, luego gire a la derecha en la Calle O'Higgins. | To get to the hostel from Arica's San Marcos Cathedral head southwest for two blocks along Vicuña Mackenna Ave. then take a right onto O'Higgins St. |
Para llegar al hostal desde la plaza principal de Pucón, diríjase hacia el este por la Calle Pedro de Valdivia por dos cuadras y gire a la derecha en la Calle Arauco. | To get to the hostel from Pucón's main square, head east along Pedro de Valdivia St. for two blocks and turn right onto Arauco St. |
Para llegar al hostal desde la plaza central de Puerto Madryn, diríjase hacia el oeste por la Calle Manuel Belgrano, siga por dos cuadras y gire a la izquierda en Gobernador Alejandro Maíz. | To get to the hostel from Puerto Madryn's central plaza, head west down Manuel Belgrano St. for two blocks and take a left onto Gobernador Alejandro Maíz. |
Siga por esta calle por dos cuadras (su nombre cambia a Calle Ruinas en la segunda cuadra) y siga de frente y verá unas escaleras de piedra saliendo de la Calle Alabado. | Follow this street for two blocks (its name changes to Ruinas St. on the second block) and straight ahead you'll see the stone stairs of the Alabado St. alley. |
Para llegar al hotel desde el Muelle de El Chaco de Paracas, diríjase hacia el suroeste por el Malecón El Chaco por dos cuadras. | To get to the hotel from the El Chaco Pier (Muelle El Chaco) of Paracas, head southwest along the El Chaco Boardwalk (Malecón El Chaco) for two blocks. |
Para llegar al hotel desde la Estación Central de metro de Santiago, camina hacia el este por la Avenida Libertador Bernardo O'Higgins por dos cuadras y verá el hotel a su mano izquierda. | To get to the hotel from Santiago's central subway station (Estación Central) walk east along Libertador Bernardo O'Higgins Ave. for two blocks and you'll see the hotel on your left. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
