por decidir

Popularity
500+ learners.
Otros edificios (aún por decidir) formarán una pequeña aldea protegida por el castillo.
Other buildings (yet to be designed) will form a small village protected by the castle.
Aún está por decidir qué forma adoptará la campaña.
The form of the campaign is still being discussed.
Bravo por decidir ir al gimnasio.
Good for you, going to the gym.
Faltan por decidir aún 51 casos.
Decisions are still pending in 51 cases.
Faltan por decidir aún 51 casos.
Decisions are still pending in 51 cases.
Estimado voluntario: Gracias por decidir contribuir su tiempo y sus talentos en las escuelas de su vecindario y del distrito.
Dear Volunteer: Thank you for your decision to contribute your valuable time and talents to your neighborhood schools and district.
Muchas de estas opciones están controladas por leyes y regulaciones, pero todavía les quedan muchas cosas por decidir dentro de las regulaciones.
Many of these options are controlled by laws and regulations, but there are still many decisions to be made within the regulations.
El Representante alabó al Gobierno por decidir proporcionar viviendas a los desplazados internos que probablemente no regresen a su lugar de origen en un futuro próximo.
The Representative commended the Government for its decision to provide housing for those IDPs who are unlikely to return home in the foreseeable future.
Una moción de sentencia sumaria se supone que debe ser otorgada solo si no hay problemas genuinos de hecho de material que queda por decidir en el caso.
A motion for summary judgment is supposed to be granted only if there are no genuine issues of material fact left to be decided in the case.
Empiece por decidir qué es lo que se quiere averiguar.
Start by deciding what it is you want to know.
Nadie será penalizado por decidir no participar en Nevada WebIZ.
No one is penalized for choosing not to participate in Nevada WebIZ.
Duración: 3 días en 2008 (fechas por decidir)
Duration: 3 days in 2008 (dates to be determined)
Comience por decidir qué esclusas es que usted necesita.
Start by deciding what locks it is you need.
Comience por decidir cuánto tiempo le tomará alcanzar cada objetivo.
Begin by deciding how long it will take to reach each goal.
¡Gracias por decidir ayudar en el proyecto DSL con nuestra documentación!
Thank you for deciding to help the DSL project with our documentation!
¿Por qué está tomando tanto tiempo mi solicitud por decidir?
Why is my application taking so long to be decided?
Están ansiosos por decidir si les gusta o lo odian.
You're eager to decide if you love it or hate it.
Lo que queda por decidir es cuál es el regalo perfecto.
All that's left is to decide on the perfect gift.
Las masacres de los siguientes días acabaron por decidir al pueblo.
The massacres of the following days brought determination to the people.
Comience por decidir su método preferido de instalación.
Start by deciding on your preferred installation method.
Word of the Day
ice