por cuenta propia

Asunto: transporte por cuenta propia de pequeñas cantidades de mercancías peligrosas (18).
Subject: Own-account transport of small quantities of dangerous goods (18).
Aquellos que trabajan por cuenta propia generalmente determinan sus propios horarios.
Those who are self-employed usually determine their own schedules.
Asunto: transporte por cuenta propia de pequeñas cantidades de mercancías peligrosas (18).
Subject: Own-account transport of small quantities of hazardous materials (18).
Asunto: Transporte por cuenta propia de pequeñas cantidades de mercancías peligrosas (18).
Subject: Own-account transport of small quantities of hazardous materials (18).
Como trabajador por cuenta propia usted está obligado a pagar impuestos.
As self-employed worker you have an obligation to pay taxes.
Los contratistas pueden trabajar por cuenta propia o formar parte de una empresa.
Contractors can be self-employed or be part of a firm.
Siendo una persona rica o por cuenta propia, puede manejar repentina necesidades fiscales.
Being a rich person or self-employed, you may handle sudden fiscal needs.
Este también es considerado ingreso de trabajo por cuenta propia.
This work entrance is also considered self-employed.
Empleado (número total de empleados, incluidos los trabajadores por cuenta propia)
Employed (total number of employed, including self-employed)
(optativo) coste total de la creación de programas informáticos por cuenta propia,
(optional) total cost for creation of own-account software,
Ben es un contratista general por cuenta propia.
Ben is a self-employed general contractor.
La pensión universal cubre a los empleados y los trabajadores por cuenta propia.
The universal pension covers the employees and the self-employed.
Los migrantes tienen más probabilidades de trabajar por cuenta propia que los nativos.
Migrants are more likely to be self-employed than natives.
Pago: BadgerCare, Medicaid; seguros privados; pago por cuenta propia.
Payment: BadgerCare, Medicaid; private insurance; self-pay.
Proporción de trabajadores por cuenta propia en la ocupación, hombres (%)
Share of paid employment in non-agricultural employment, men (%)
Proporción de trabajadores por cuenta propia en la ocupación, mujeres (%)
Share of paid employment in non-agricultural employment, women (%)
Retiradas de efectivo por cuenta propia en Finlandia en Otto.
Cash withdrawals from own account in Finland at Otto.
Muchas mujeres poseen autorización permanente para viajar por cuenta propia.
Many women had standing permission to travel on their own.
Creyentes de este tipo solo pueden trabajar por cuenta propia.
Christians of this kind can only work on their own.
No puedes ser abogado, arquitecto o periodista por cuenta propia.
You cannot be a self-employed lawyer, architect or journalist.
Word of the Day
to predict