por contraste
- Examples
Otros por contraste, aún sirven de voluntarios, disfrutando y descubriendo la vida. | Others instead are still volunteering, enjoying and discovering life. |
Y existe una explicación: lo dulce acentúa lo salado en el paladar y deja estos maridajes por contraste más intensos. | And there is an explanation: the sweet accentuates the salty on the palate and gives these pairings a more intense contrast. |
Lamentamos, por contraste, la solicitud del Gobierno de retirar al Coordinador Residente de las Naciones Unidas en ese país. | We regret, however, the request made by the Government that the United Nations Resident Coordinator be withdrawn from that country. |
Dichos pacientes están en riesgo de desarrollar la nefropatía inducida por contraste, en la cual se empeora el daño preexistente en el riñón. | Such patients are at risk for developing contrast-induced nephropathy, in which the pre-existing kidney damage is worsened. |
El STAFLUX Mini es un dispositivo de acción directa para alta presión, controlado por un diafragma y la acción de la contrapresión regulada por contraste. | The STAFLUX Mini is a direct action device for high pressure, controlled by a diaphragm and contrasting regulated counter pressure action. |
Si hay múltiples contrastes, a cada salida se les insertan estos constrastes como texto justo antes de la extensión de archivo, creando salidas separadas por contraste. | If multiple thresholds are provided, the output table has these thresholds inserted as text just before the file extension, creating separate outputs for each threshold. |
La lección se deduce, no por comparación, sino por contraste. | The lesson is drawn, not by comparison, but by contrast. |
El Bimodalismo, por contraste, es el nuevo estilo armónico de la homofonía. | Bimodalism, in contrast, is the new harmonic style of homophony. |
El lugar del Petit Verdot, sin embargo, hay que entenderlo por contraste. | The place of Petit Verdot, however, must be understood by contrast. |
Se puede optar por hacer maridaje por asociación o por contraste. | You can choose to pair by association or by contrast. |
Transita con la fuerza del croma por contraste. | Goes with the power of the chrome, by contrast. |
Las huelgas, por contraste, pueden y normalmente tienen que ser armadas de antemano. | Strikes, by contrast, can and usually have to be built for in advance. |
Analicemos cuáles fueron algunas de las sombras, por contraste con las realidades. | Let us note some of the shadows, as compared with the realities. |
B. El nuevo sensor por contraste láser detecta O-rings en el ensamble de maquinarias. | B. New laser contrast sensor detects O-rings in machine assembly. |
Las posesiones materiales, por contraste, son temporales. | Material possessions, in contrast, are temporary. |
Los volúmenes vacíos marcados por aristas metálicas funcionan por contraste con esta configuración tectónica. | The empty volumes marked by metallic edges work for contrast with this tectonic configuration. |
Esto es acentuado por contraste a Salsa totalmente meduloso, es decir acentuó y directamente. | This is emphasized in contrast to Salsa strongly pithy, i.e. accentuated and directly. |
En los centros comerciales de hoy en día, por contraste, no existe ciudadanía ni comunidad. | In today's malls, by contrast, there is no citizenship or community. |
Este sendero místico, por contraste, es tanto serio como alegre y resaltado por responsabilidad. | This mystical path, by contrast, is both serious and joyful and highlighted by responsibility. |
Nuevos aspectos de la nefropatía por contraste en cardiología Alberto Tejedor-Jorge Rev Esp Cardiol. | New Aspects of Contrast Nephropathy in Cardiology Alberto Tejedor-Jorge Rev Esp Cardiol. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.